×
Original Corrigir

Abra-se a Mão

Abra-se a Mão

Mas se retiram ao raiar do sol, e vão se deitar em seus covis. Mas se retiram ao raiar do sol, e vão se deitar em seus covis. Pero retirarse al amanecer e ir a la cama en sus guaridas. É então que o homem sai para o trabalho, e moureja até o entardecer. É então que o homem sai para o trabalho, e moureja até o entardecer. Es entonces cuando el hombre se va a trabajar, y es difícil en el trabajo hasta la noche. Ó Senhor, quão variadas são as vossas obras! Feitas, todas, com sabedoria, a terra está cheia das coisas que criastes. Ó Senhor, quão variadas são as vossas obras! Feitas, todas, com sabedoria, a terra está cheia das coisas que criastes. Oh Señor, ¿cómo son tus obras! Hecho, todas ellas con sabiduría, la tierra está llena de cosas que usted ha creado. Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos. Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos. He aquí el mar, grande y ancha, donde no se cuenta, agitar los animales grandes y pequeños. Nele navegam as naus e o Leviatã que criastes para brincar nas ondas. Nele navegam as naus e o Leviatã que criastes para brincar nas ondas. Los barcos navegan en él y Leviatán que tú has hecho para jugar en las olas. Todos esses seres esperam de vós que lhes deis de comer em seu tempo. Todos esses seres esperam de vós que lhes deis de comer em seu tempo. Todos estos seres esperar de ustedes, para darles de comer en su tiempo. Vós lhes dais e eles o recolhem; abris a mão, e se fartam de bens. Vós lhes dais e eles o recolhem; abris a mão, e se fartam de bens. Usted y usted les da se reúnen; ABRIS mano y se sacian de bien.






Mais tocadas

Ouvir Católicas Ouvir