Today is gonna be the day Today is gonna be the day Hoje será o dia That they're gonna throw it back to you That they're gonna throw it back to you Que eles vão jogar tudo de volta em você By now, you should've somehow By now, you should've somehow Por enquanto você já deveria, de algum modo, Realized what you gotta do Realized what you gotta do Ter percebido o que deve fazer I don't believe that anybody I don't believe that anybody Não acredito que ninguém Feels the way I do about you now Feels the way I do about you now Sinta o mesmo que eu sinto por você agora Backbeat the word is on the street Backbeat the word is on the street Andam dizendo por aí That the fire in your heart is out That the fire in your heart is out Que o fogo no seu coração apagou I'm sure you've heard it all before I'm sure you've heard it all before Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes But you never really had a doubt But you never really had a doubt Mas você nunca tinha uma dúvida I don't believe that anybody I don't believe that anybody Não acredito que ninguém Feels the way I do about you now Feels the way I do about you now Sinta o mesmo que eu sinto por você agora Today was gonna be the day Today was gonna be the day Hoje seria o dia But they'll never throw it back to you But they'll never throw it back to you Mas eles nunca vão jogar aquilo em você By now you shoud've somehow By now you shoud've somehow Por enquanto você já deveria, de algum modo realized what you'e not to do realized what you'e not to do Ter percebido o que você não deve fazer I don't believe that anybody I don't believe that anybody Não acredito que ninguém Feels the way I do about you now Feels the way I do about you now Sinta o mesmo que eu sinto por você agora I said maybe I said maybe Eu, talvez, disse You're gonna be the one who saves me You're gonna be the one who saves me Que você vai ser aquela que me salva After all, you're my wonderwall After all, you're my wonderwall E além do mais, você é minha protetora