I went down to the river I went down to the river Eu desci o rio To meet the widow To meet the widow Para conhecer a viúva She gave me an apple She gave me an apple Ela me dera uma maçã And it was red And it was red E ela era vermelha I slept in her black arms I slept in her black arms Adormeci em seus braços negros For a century For a century Por um século She wanted nothing in return She wanted nothing in return Ela não queria nada em troca I gave her nothing in return I gave her nothing in return E eu dei nada em troca a ela The ghost of her husband The ghost of her husband O fantasma do seu marido Beautiful as a horse Beautiful as a horse Belo como um cavalo Pulled up an apple cart Pulled up an apple cart Arrastava uma carroça de maçãs Full of millions of red apples for us Full of millions of red apples for us Cheio de maçãs vermelhas para nós Full of millions of red apples for us Full of millions of red apples for us Cheio de maças vermelhas para nós I went down to the river I went down to the river Eu desci o rio To meet the widow To meet the widow Para conhecer a viúva She gave me an apple She gave me an apple Ela me dera uma maçã And it was red And it was red E ela era vermelha I slept in her black arms I slept in her black arms Adormeci em seus braços negros For a century For a century Por um século She wanted nothing in return She wanted nothing in return Ela não queria nada em troca I gave her nothing in return I gave her nothing in return E eu dei nada em troca a ela I went down to the river I went down to the river Eu desci o rio To meet the widow To meet the widow Para conhecer a viúva