Hey weatherman I don't understand I think you said clearly clear skies was the forecast today (but where did they go?) Hey weatherman I don't understand I think you said clearly clear skies was the forecast today (but where did they go?) meteorologista Ei, eu não entendo Eu acho que você disse claramente céu claro foi a previsão de hoje (mas onde eles foram?) Well I'm lookin' west I see cloudy skies at best and to the east storm clouds are Headed this way (look out here they come) Well I'm lookin' west I see cloudy skies at best and to the east storm clouds are Headed this way (look out here they come) Bem, eu estou olhando oeste "Eu vejo o céu nublado na melhor das hipóteses e as nuvens de tempestade leste são chefiadas desta forma (veja aqui vêm) What good does it do me to worry about tomorrow when It's all in Your hands so where You lead me I'll follow What good does it do me to worry about tomorrow when It's all in Your hands so where You lead me I'll follow Que bom que ele faz me preocupar com o amanhã quando está tudo em suas mãos Então, onde você me levar Eu vou seguir Everything is gonna be just fine You know that nothing can stop me now Everything is gonna be just fine You know that nothing can stop me now Tudo vai ficar bem Você sabe que nada pode me parar agora Rains fallin' from the sky But my day is shining bright Rains fallin' from the sky But my day is shining bright Chuvas caindo do céu Mas meu dia está brilhando This love has gone and turned my world upside down and it's gonna be alright This love has gone and turned my world upside down and it's gonna be alright Este amor foi e virou meu mundo de cabeça para baixo e ele vai ficar bem You're givin' up down in the dumps this life's so rough too tough had enough all Before you get out of bed (get out of your bed) You're givin' up down in the dumps this life's so rough too tough had enough all Before you get out of bed (get out of your bed) Você está desistindo no lixeiras esta vida é tão áspero muito duro o suficiente todos Antes de sair da cama (sair de sua cama) Lift up your head my dear friend this tunnel does have an end and I think I see light ahead (I see light ahead) Lift up your head my dear friend this tunnel does have an end and I think I see light ahead (I see light ahead) Levante sua cabeça meu querido amigo esse túnel tem um fim e eu acho que ver a luz à frente (Eu vejo a luz à frente) You're wastin' your time no need to worry about tomorrow It's all in His hands He will lead will you follow You're wastin' your time no need to worry about tomorrow It's all in His hands He will lead will you follow Você está desperdiçando seu tempo, não precisa se preocupar com o amanhã É tudo em Suas mãos Ele vai levar você siga CHORUS CHORUS REFRÃO Why won't you just let it go Why won't you just let it go Por que você não vai simplesmente deixá-lo ir Stop trying to make it on your own Stop trying to make it on your own Pare de tentar fazê-lo em seu próprio Yeah you've got something to live for Yeah you've got something to live for Sim, você tem algo para viver This is the love that put the stars in the heavens This is the love that put the stars in the heavens Este é o amor que colocou as estrelas no céu This is the love that makes this life worth livin' This is the love that makes this life worth livin' Este é o amor que faz com que esta vida vale a pena viver " CHORUS CHORUS REFRÃO