Is there anyone that fails Is there anyone that fails Há alguém que fracassa? Is there anyone that falls Is there anyone that falls Há alguém que falha? Am I the only one in church today feelin' so small Am I the only one in church today feelin' so small Eu sou o único na igreja hoje me sentindo tão pequeno? Cause when I take a look around Cause when I take a look around Porque quando eu dou uma olhada em volta Everybody seems so strong Everybody seems so strong Todo mundo parece tão forte I know they'll soon discover I know they'll soon discover Eu sei que eles vão logo descobrir That I don't belong That I don't belong Que eu não pertenço So I tuck it all away, like everything's okay So I tuck it all away, like everything's okay Então eu escondo tudo, como se tudo estivesse bem If I make them all believe it, maybe I'll believe it too If I make them all believe it, maybe I'll believe it too Se eu fizer eles acreditarem nisso, talvez eu também acredite So with a painted grin, I play the heart again So with a painted grin, I play the heart again Então com um sorriso falso, eu brinco com o coração de novo So everyone will see me the way that I see them So everyone will see me the way that I see them Então todos vão me ver como eu vejo eles Are we happy plastic people Are we happy plastic people Nós somos felizes pessoas de plástico? Under shiny plastic steeples Under shiny plastic steeples Debaixo de torres de plático brilhantes With walls around our weakness With walls around our weakness Com paredes em volta de nossa fraqueza And smiles to hide our pain And smiles to hide our pain E sorrisos para esconder nossa dor But if the invitation's open But if the invitation's open Mas se o convite está aberto To every heart that has been broken To every heart that has been broken Para todo coração que foi machucado Maybe then we close the curtain Maybe then we close the curtain Talvez depois nós fecharemos a cortina On our stained glass masquerade On our stained glass masquerade No nosso vidro manchado de farsa Is there anyone who's been there Is there anyone who's been there Há alguém que esteve lá? Are there any hands to raise Are there any hands to raise Há algumas mãos para levantar? Am I the only one who's traded Am I the only one who's traded Eu sou o único que está negociando In the altar for a stage In the altar for a stage No altar por uma cena? The performance is convincing The performance is convincing A performance está convencendo And we know every line by heart And we know every line by heart E nós sabemos cada linha de cor Only when no one is watching Only when no one is watching Apenas quando ninguém está assistindo Can we really fall apart Can we really fall apart Nós podemos realmente nos descontrolar completamente? But would it set me free But would it set me free Mas isso me libertaria If I dared to let you see If I dared to let you see Se eu ousasse a deixá-lo ver The truth behind the person The truth behind the person A verdade por trás da pessoa That you imagine me to be That you imagine me to be Que você imagina que eu seja Would your arms be open Would your arms be open Os seus braços estariam abertos Or would you walk away Or would you walk away Ou você iria embora Would the love of Jesus Would the love of Jesus O amor de Jesus seria Be enough to make you stay Be enough to make you stay O suficiente para fazer você ficar?