Living on my own, thinking for myself Living on my own, thinking for myself Vivendo por mim mesmo, pensando para mim mesmo Castles in the sand, temporary wealth Castles in the sand, temporary wealth Castelos de areias, riqueza temporária Walls are falling down, storms are closing in Walls are falling down, storms are closing in Paredes estão caindo, tempestades sobre mim estão me fechando Tears have filled my eyes, here I am again Tears have filled my eyes, here I am again Lágrima enchem meus olhos, aqui estou eu novamente And I've held out as long as I can And I've held out as long as I can E eu agüentei o quanto eu pude Now I'm letting go and holding out my hand Now I'm letting go and holding out my hand Agora eu desisto e estendo minha mão Daddy, here I am again Daddy, here I am again Papai, aqui estou eu novamente Will You take me back tonight Will You take me back tonight Você me acolherá novamente esta noite I went and made the world my friend I went and made the world my friend Eu fui e fiz o mundo meu amigo And it left me high and dry And it left me high and dry E ele me deixou alto e seco I drag Your name back through the mud I drag Your name back through the mud Eu arrastei de novo Seu nome para lama That You first found me in That You first found me in Que primeiramente você me encontrou Not worthy to be called Your son Not worthy to be called Your son Não merecedor de ser chamado de seu filho Is this to be my end Is this to be my end É para isso ser meu fim Daddy, here I am Daddy, here I am Papai, aqui estou eu novamente Here I am again Here I am again Aqui estou eu novamente Curse this morning sun Curse this morning sun Amaldiçoou esse sol da manhã Drags me in to one more day Drags me in to one more day Me arrastou para mais um dia Of reaping what I've sown Of reaping what I've sown De colher o que eu plantei Of living with my shame Of living with my shame De viver com minha vergonha Welcome to my world Welcome to my world Bem vindo ao meu mundo And the life that I have made And the life that I have made E a vida que eu fiz Where one day you're a prince Where one day you're a prince Onde um dia você é um príncipe The next day you're a slave The next day you're a slave E no próximo você é um escravo