Why You ever chose me Why You ever chose me Por que Você me escolheu Has always been a mystery Has always been a mystery Sempre foi um mistério All my life I’ve been told I belong All my life I’ve been told I belong Toda a minha vida me disseram que eu pertenço At the end of the line At the end of the line Ao final da linha With all the other Not-Quites With all the other Not-Quites Com os incertos With all the Never-Get-It-Rights With all the Never-Get-It-Rights Aqueles que nunca entendem direito But it turns out we’re the ones But it turns out we’re the ones Mas acontece que somos aqueles You’ve been looking for all this time You’ve been looking for all this time Por quem Você esteve procurando por todo esse tempo ‘Cause I’m just a nobody ‘Cause I’m just a nobody Porque eu sou apenas um ninguém Trying to tell everybody Trying to tell everybody Tentando dizer a todos All about Somebody who saved my soul All about Somebody who saved my soul Tudo sobre alguém que salvou minha alma Ever since You rescued me Ever since You rescued me Desde que Você me salvou You gave my heart a song to sing You gave my heart a song to sing Você deu ao meu coração uma música para cantar I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus Moses had stage fright Moses had stage fright Moisés tinha medo do palco And David brought a rock to a sword fight And David brought a rock to a sword fight E Davi levou uma pedra para uma luta de espadas You picked 12 outsiders nobody would’ve chosen You picked 12 outsiders nobody would’ve chosen Você escolheu doze pessoas de fora, que ninguém teria escolhido And You changed the world And You changed the world E Você mudou o mundo Well, the moral of the story is Well, the moral of the story is Bem, a moral da história é Everybody’s got a purpose Everybody’s got a purpose Todo mundo tem um propósito So when I hear that devil start talking to me, saying So when I hear that devil start talking to me, saying Então, quando eu ouço esse diabo começar a falar comigo, dizendo Who do you think you are? Who do you think you are? Quem você pensa que é? I say I say Eu digo I’m just a nobody I’m just a nobody Eu sou apenas um ninguém Trying to tell everybody Trying to tell everybody Tentando dizer a todos All about Somebody who saved my soul All about Somebody who saved my soul Tudo sobre alguém que salvou minha alma Ever since You rescued me Ever since You rescued me Desde que Você me salvou You gave my heart a song to sing You gave my heart a song to sing Você deu ao meu coração uma música para cantar I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus So let me go down down down in history So let me go down down down in history Então deixe-me descer na história As another blood-bought faithful member of the family As another blood-bought faithful member of the family Como outro membro fiel da família comprado com sangue And if they all forget my name, well, that’s fine with me And if they all forget my name, well, that’s fine with me E se todos esquecerem o meu nome, tudo bem comigo I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus So let me go down down down in history So let me go down down down in history Então deixe-me descer na história As another blood-bought faithful member of the family As another blood-bought faithful member of the family Como outro membro fiel da família comprado com sangue And if they all forget my name, well, that’s fine with me And if they all forget my name, well, that’s fine with me E se todos esquecerem o meu nome, tudo bem comigo I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus ‘Cause I’m just a nobody ‘Cause I’m just a nobody Porque eu sou apenas um ninguém Trying to tell everybody Trying to tell everybody Tentando dizer a todos All about Somebody who saved my soul All about Somebody who saved my soul Tudo sobre alguém que salvou minha alma Ever since You rescued me Ever since You rescued me Desde que Você me salvou You gave my heart a song to sing You gave my heart a song to sing Você deu ao meu coração uma música para cantar I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus I’m living for the world to see I’m living for the world to see Eu estou vivendo para o mundo ver Nobody but Jesus Nobody but Jesus Ninguém além de Jesus