Henry Wadsworth Longfellow, Mark Hall, Dale, Bernie Herms Henry Wadsworth Longfellow, Mark Hall, Dale, Bernie Herms Henry Wadsworth Longfellow, Mark Hall, Dale, Bernie Herms Strings arranged by Bernie Herms Strings arranged by Bernie Herms Arranjo de cordas po Bernie Herms Orchestrated by Stephen Lamb Orchestrated by Stephen Lamb Orquestrada por Stephen Lamb I heard the bells on Christmas day I heard the bells on Christmas day Eu ouvi os sinos de natal Their old familiar carols play Their old familiar carols play Conhecer os seus antigos carols play And mild and sweet their songs repeat And mild and sweet their songs repeat E leve e doce repetir as suas canções Of peace on earth good will to men Of peace on earth good will to men De paz na terra aos homens boa vontade And the bells are ringing And the bells are ringing E os sinos estão tocando Like a choir they're singing Like a choir they're singing Como um coro que eles estão cantando In my heart I hear them In my heart I hear them Em meu coração eu os ouço Peace on earth, good will to men Peace on earth, good will to men Paz na Terra, boa vontade para os homens And in despair I bowed my head And in despair I bowed my head E no desespero eu curvei minha cabeça There is no peace on earth I said There is no peace on earth I said Não há nenhuma paz na terra eu disse For hate is strong and mocks the song For hate is strong and mocks the song O odio é forte e ludibria a canção Of peace on earth, good will to men Of peace on earth, good will to men De paz na Terra, boa vontade para os homens But the bells are ringing But the bells are ringing Mas os sinos estão tocando Like a choir singing Like a choir singing Como um coral cantando Does anybody hear them? Does anybody hear them? Alguém está ouvindo? Peace on earth, good will to men Peace on earth, good will to men Paz na Terra, boa vontade para os homens Then rang the bells more loud and deep Then rang the bells more loud and deep Depois, tocaram os sinos mais altos e profundos God is not dead, nor doth He sleep God is not dead, nor doth He sleep Deus não está morto, nem Acaso, Ele dorme The wrong shall fail, the right prevail The wrong shall fail, the right prevail O errado deve falhar, o certo prevaleça With peace on earth, good will to men With peace on earth, good will to men Com a paz na Terra, boa vontade para os homens Then ringing singing on its way Then ringing singing on its way Em seguida, toque cantando de sua maneira The world revolved from night to day The world revolved from night to day O mundo girava de noite para dia A voice, a chime, a chant sublime A voice, a chime, a chant sublime Uma voz, um apito, um cântico sublime Of peace on earth, good will to men Of peace on earth, good will to men De paz na Terra, boa vontade para os homens And the bells they're ringing And the bells they're ringing E eles estão tocando os sinos Like a choir they're singing Like a choir they're singing Como um coro eles estão cantando And with our hearts we'll hear them And with our hearts we'll hear them E com os nossos corações vamos ouvi-los Peace on earth, good will to men Peace on earth, good will to men Paz na Terra, boa vontade para os homens Do you hear the bells they're ringing? Do you hear the bells they're ringing? Ouve os sinos que estão chamando? The life the angels singing The life the angels singing A vida dos anjos cantando Open up your heart and hear them Open up your heart and hear them Abra seu coração e ouça Peace on earth, good will to men Peace on earth, good will to men Paz na Terra, boa vontade para os homens Peace on earth, Peace on earth Peace on earth, Peace on earth Paz na terra, Paz na terra Peace on earth, Good will to men Peace on earth, Good will to men Paz na terra, aos homens de boa vontade