×
Original Espanhol Corrigir

Every Man

Cada Homem

I'm the man with all I've wanted I'm the man with all I've wanted Eu sou o homem com tudo que eu queria All the toys and playing games All the toys and playing games Todos os brinquedos e jogos I am the one who pours your coffee I am the one who pours your coffee Eu sou aquele que derrama o seu café Corner booth each Saturday Corner booth each Saturday No canto da cabine em cada sábado I am your daughter's favorite teacher I am your daughter's favorite teacher Eu sou o professor predileto de sua filha I'm the leader of the band I'm the leader of the band Eu sou o líder da banda I sit behind you in the bleachers I sit behind you in the bleachers Estou sentado atrás de você na arquibancada I am every man I am every man Eu sou cada homem I'm the coach of every winning team I'm the coach of every winning team Eu sou o treinador de cada time vencedor And still a loser in my mind And still a loser in my mind E ainda um perdedor na minha mente I am the soldier in the airport I am the soldier in the airport Sou o soldado no aeroporto Facing giants one more time Facing giants one more time Enfrentarei gigantes mais uma vez I am the woman shamed and haunted I am the woman shamed and haunted Eu sou a mulher envergonhada e assombrada By the cry of unborn life By the cry of unborn life Pelo choro de uma vida que não nasceu I am every broken man I am every broken man Sou cada homem derrotado Nervous child, lonely wife Nervous child, lonely wife Criança nervosa, esposa solitária Is there hope for every man? Is there hope for every man? Existe esperança para cada homem? A solid place where we can stand A solid place where we can stand Um sólido lugar onde podemos ficar? In this dry and weary land In this dry and weary land Nesta terra seca e fatigada, Is there hope for every man? Is there hope for every man? Existe esperança para cada homem? Is there love that never dies Is there love that never dies Existe amor que nunca acaba? Is there peace in troubled times Is there peace in troubled times Existe paz em tempos difíceis? Someone help me understand Someone help me understand Alguém me ajudar a compreender? Is there hope for every man? Is there hope for every man? Existe esperança para cada homem? It seems there's just so many roads to travel It seems there's just so many roads to travel Parece-me que há tantas estradas para viajar. It's hard to tell where they will lead It's hard to tell where they will lead É difícil dizer aonde elas levarão My life is scarred, my dreams unravelled My life is scarred, my dreams unravelled Minha vida é cheia de cicatrizes, meus sonhos irrevelados Now I am scared to take the lead Now I am scared to take the lead Agora estou assustado para assumir a liderança If I could find someone to follow If I could find someone to follow Se eu encontrasse alguém para seguir, Who knows my pain and feels the way Who knows my pain and feels the way Que conhece minha dor e se sente dessa forma, The uncertainty of my tomorrow The uncertainty of my tomorrow A incerteza do meu amanhã, The guilt and pain of yesterday The guilt and pain of yesterday A culpa e dor de ontem. Is there hope for every man? Is there hope for every man? Existe esperança para cada homem? A solid place where we can stand A solid place where we can stand Um sólido lugar onde podemos ficar? In this dry and weary land In this dry and weary land Nesta terra seca e fatigada? Is there hope for every man? Is there hope for every man? Existe esperança para cada homem? Is there love that never dies Is there love that never dies Existe amor que nunca morre? Is there peace in troubled times Is there peace in troubled times Existe paz em momentos difíceis? Someone help me understand Someone help me understand Alguém me ajudar a compreender? Is there hope for every man? Is there hope for every man? Existe esperança para cada homem? There is hope for every man There is hope for every man Existe esperança para cada homem. A solid place where we can stand A solid place where we can stand Um sólido lugar onde podemos ficar. In this dry and weary land In this dry and weary land Nesta terra seca e fatigada There is hope for every man There is hope for every man Existe esperança para cada homem. There is love that never dies There is love that never dies Existe amor que nunca acaba! There is peace in troubled times There is peace in troubled times Existe paz em tempos difíceis! Will we help them understand Will we help them understand Iremos ajudá-los a entender? Jesus is hope for every man Jesus is hope for every man Jesus é esperança para cada homem There is hope for every man There is hope for every man Existe esperança para cada homem A solid place where we can stand A solid place where we can stand Um sólido lugar onde podemos ficar In this dry and weary land In this dry and weary land Nesta terra seca e fatigada There is hope for every man There is hope for every man Existe esperança para cada homem! There is love that never dies There is love that never dies Existe amor que nunca morre There is peace in troubled times There is peace in troubled times Existe paz em tempos difíceis Will we help them understand Will we help them understand Iremos ajudá-los a entender? Jesus is hope for every man Jesus is hope for every man Jesus é esperança para cada homem!

Composição: Mark Hall, Bernie Herms, Nicole Nordeman





Mais tocadas

Ouvir Casting Crowns Ouvir