Eleanor Rigby picks up the rice in the church Eleanor Rigby picks up the rice in the church Eleanor rigby recolhe arroz na igreja Where a wedding has been Where a wedding has been Onde houve um casamento Lives in a dream Lives in a dream Vive num sonho Waits at the window Waits at the window Espera na janela Wearing the face that she keeps in a jar by the door Wearing the face that she keeps in a jar by the door Ostentando um rosto que ela deixa numa jarra ao lado da porta Who was it for? Who was it for? Para quem é isso? All the lonely people, where do they all come from? All the lonely people, where do they all come from? Todas as pessoas solitárias,de onde elas vem? All the lonely people, where do they all belong? All the lonely people, where do they all belong? Todas as pessoas solitárias,a onde elas pertencem? Father McKenzie writting the words of a sermon Father McKenzie writting the words of a sermon Padre mckenzie escrevendo um sermão That no one will hear That no one will hear Que ninguém vai ouvir No one comes near No one comes near Ninguém se aproxima Look at him working Look at him working Olhe pra ele trabalhando, Darning his socks in the night when there's nobody there Darning his socks in the night when there's nobody there costurando suas meias à noite quando ninguém está lá What does he care? What does he care? Pro quê ele se importa? All the lonely people, where do they all come from? All the lonely people, where do they all come from? Todas as pessoas solitárias,de onde elas vem? All the lonely people, where do they all belong? All the lonely people, where do they all belong? Todas as pessoas solitárias,a onde elas pertencem? Ah! Look at all the lonely people! Ah! Look at all the lonely people! Ohw, olhe pra todas as pessoas solitárias! Ah! Look at all the lonely people! Ah! Look at all the lonely people! Ohw, olhe pra todas as pessoas solitárias.! Eleanor Rigby died in the church Eleanor Rigby died in the church Eleanor rigby morreu na igreja And was buried along with her name And was buried along with her name E foi enterrada junto com seu nome Nobody came Nobody came Ninguém veio Father McKenzie wiping the dirt from his hands Father McKenzie wiping the dirt from his hands Padre mckenzie limpando a sujeira das mãos As he walks from the grave As he walks from the grave Enquanto caminha da sepultura No one was saved No one was saved Ninguém foi salvo