I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna Satisfaction Satisfaction satisfacción I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna Satisfaction Satisfaction satisfacción And I try And I try Y yo trato de And I try And I try Y yo trato de And I try And I try Y yo trato de And I try And I try Y yo trato de I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna Satisfaction Satisfaction satisfacción I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna Satisfaction Satisfaction satisfacción Meine Tochter nimmermehr Meine Tochter nimmermehr Mi hija nunca I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna Satisfaction Satisfaction satisfacción Verstossen sei auf ewig Verstossen sei auf ewig No estar eternamente Verlassen sei auf ewig Verlassen sei auf ewig Dejaría para siempre Zertrümmert sei'n auf ewig Zertrümmert sei'n auf ewig Sei'n rompieron para siempre Alle Bande der Natur, Alle Bande der Natur, Todos los bonos de la naturaleza, Verstossen, verlassen, und zertrümmert Verstossen, verlassen, und zertrümmert Fracasado, abandonado, y se estrelló Alle Bande der Natur Alle Bande der Natur Todos los vínculos de la naturaleza I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna Alle Bande der Natur Alle Bande der Natur Todos los vínculos de la naturaleza When I'm driving my car When I'm driving my car Cuando estoy conduciendo mi coche And that man comes on the radio And that man comes on the radio Y que el hombre viene en la radio And is telling me more and more about And is telling me more and more about Y me está diciendo más y más sobre Some useless information Some useless information Parte de la información inútil Hört! Hört! Hört! Hört! ¡Muy bien! ¡Muy bien! Hört der Mutter Schwur! Hört der Mutter Schwur! Escuchar el juramento de la madre! I can't get no I can't get no No puedo obtener ninguna