×
Original Corrigir

What Do You Want From Me?

O Que Você Quer De Mim?

So there you are So there you are Então ai está você Again you're circling all around Again you're circling all around Novamente você esta rodeando por ai If you could only touch me now If you could only touch me now Se pelo menos você pudesse me tocar agora Strangers from the past Strangers from the past Estranhos do passado Don't hesitate Don't hesitate Não pense duas vezes Now we're standing face to face Now we're standing face to face Agora que estamos cara a cara If heaven is the only place If heaven is the only place Se o céu é o único lugar Would you take my hand? Would you take my hand? Você vai pegar minha mão? Just tell me what do you want from me Just tell me what do you want from me Apenas me diga o que você quer de mim This is love in the first degree This is love in the first degree Isso é amor em primeiro grau Tell me why, everytime I feel your eyes all over me Tell me why, everytime I feel your eyes all over me Me diga porque, toda hora sinto seus olhos vidrados em mim Tell me what do you want from me Tell me what do you want from me Me diga o que você quer de mim Are you mad enough to see Are you mad enough to see Você é louco o suficiente para ver That it's hard to cross the line That it's hard to cross the line Que é difícil ultrapassar a linha Come on now, set me free Come on now, set me free Vamos agora, venha me libertar What do you want from me What do you want from me O que você quer de mim Get closer now Get closer now Chegue mais perto agora Softly whisper in my ear Softly whisper in my ear Suavemente sussurre aos meus ouvidos Please take me away from here Please take me away from here Por favor me leve pra longe daqui Away from all my tears Away from all my tears Longe de todas as minhas lágrimas It's not too late It's not too late Não é tarde demais Now we're standing face to face Now we're standing face to face Agora que estamos cara a cara And heaven is the only place And heaven is the only place E o céu é o único lugar Will you understand? Will you understand? Você vai entender? Just tell me what do you want from me Just tell me what do you want from me Apenas me diga o que você quer de mim This is love in the first degree This is love in the first degree Isso é amor em primeiro grau Tell me why, everytime I feel your eyes all over me Tell me why, everytime I feel your eyes all over me Me diga porque, toda hora sinto seus olhos vidrados em mim Tell me what do you want from me Tell me what do you want from me Me diga o que você quer de mim Are you mad enough to see Are you mad enough to see Você é louco o suficiente para ver That it's hard to cross the line That it's hard to cross the line Que é difícil ultrapassar a linha Come on now, set me free Come on now, set me free Vamos agora, venha me libertar And I know, If you give me this feeling And I know, If you give me this feeling E eu sei, que se você me fizer sentir assim I'll be there to hold you tight oooh I'll be there to hold you tight oooh Eu estarei aqui para te abraçar forte oooh 'Cause I'd show, your love is a hero 'Cause I'd show, your love is a hero Pois irei te mostrar, que seu amor é um herói We will run, run out of sight We will run, run out of sight Nos vamos fugir, fugir de toda tristeza (What you want?!) (What you want?!) (O que você quer?!) What do you want from me What do you want from me Apenas me diga o que você quer de mim This is love in the first degree This is love in the first degree Isso é amor em primeiro grau Tell me why everytime I feel your eyes all over me Tell me why everytime I feel your eyes all over me Me diga porque, toda hora sinto seus olhos vidrados em mim (What you want?!) (What you want?!) (O que você quer?!)






Mais tocadas

Ouvir Cascada Ouvir