(New Album Perfect Day) (New Album Perfect Day) (Álbum Perfect Day) From London to Paris From London to Paris De Londres a Paris From Berlin to Rome From Berlin to Rome De Berlim a Roma You're searching for something You're searching for something Que você está procurando por algo A place to call home A place to call home Um lugar pra chamar de lar Been hiding your feelings Been hiding your feelings Escondendo seus sentimentos Went out of control Went out of control Quando eles saíram do controle Your destinations unknown Your destinations unknown Seus destinos desconhecidos Tell me Tell me Me diga How can it be boy? How can it be boy? Como vai ser, garoto? You're still a runaway You're still a runaway Você é ainda um fugitivo You chase the dreams from heaven above You chase the dreams from heaven above Você persegue os sonhos acima do paraíso. Where in this world will you find a place to stay? Where in this world will you find a place to stay? Onde nesse mundo você vai encontrar um lugar para ficar? Runaway from love Runaway from love Um fugitivo do amor How can it be boy? How can it be boy? Como pode ser menino? You're still a runaway You're still a runaway Você é ainda um fugitivo You chase the dreams from heaven above, baby You chase the dreams from heaven above, baby Você persegue os sonhos acima do paraíso, baby Where in this world will you find a place to stay? Where in this world will you find a place to stay? Onde nesse mundo você encontre um lugar para ficar? Runaway from love Runaway from love Fugitivo do amor Runaway from love (runaway) Runaway from love (runaway) Fugitivo do amor (fugitivo) A new town, a new place A new town, a new place Uma nova cidade, Um novo lugar A knock on the door A knock on the door Batidas na porta You came as a stranger and entered the door You came as a stranger and entered the door Você veio como um desconhecido e entrou pela porta. The moment I saw you, I knew it for sure The moment I saw you, I knew it for sure No momento em que vi você, eu soube que era certeza. You won't pack your bags anymore You won't pack your bags anymore Você não embalará suas malas novamente. Tell me Tell me Me diga How can it be boy? How can it be boy? Como vai ser, garoto? You're still a runaway You're still a runaway Você é ainda um fugitivo You chase the dreams from heaven above You chase the dreams from heaven above Você persegue os sonhos acima do paraíso. Where in this world will you find a place to stay? Where in this world will you find a place to stay? Onde nesse mundo você vai encontrar um lugar para ficar? Runaway from love Runaway from love Um fugitivo do amor How can it be boy? How can it be boy? Como pode ser, garoto? You're still a runaway You're still a runaway Você é ainda um fugitivo You chase the dreams from heaven above, baby You chase the dreams from heaven above, baby Você persegue os sonhos acima do paraíso, baby Where in this world will you find a place to stay? Where in this world will you find a place to stay? Onde nesse mundo você encontre um lugar para ficar? Runaway from love Runaway from love Fugitivo do amor Runaway from love (runaway) Runaway from love (runaway) Fugitivo do amor (fugitivo) I know you don't want to be a bother I know you don't want to be a bother Eu sei que você não quer ser um incômodo Though your love's so undiscovered Though your love's so undiscovered Embora seu amor seja indiscutível I want you to stay boy I want you to stay boy Eu quero permanecer garoto. Stop running from love Stop running from love Pare de correr do amor. How can it be boy? How can it be boy? Como pode ser, garoto? You're still a runaway You're still a runaway Você é ainda um fugitivo You chase the dreams from heaven above You chase the dreams from heaven above Você persegue os sonhos acima do paraíso, baby Where in this world will you find a place to stay? Where in this world will you find a place to stay? Onde nesse mundo você encontre um lugar para ficar? Runaway from love Runaway from love Fugitivo do amor How can it be boy? How can it be boy? Como pode ser, garoto? You're still a runaway You're still a runaway Você é ainda um fugitivo You chase the dreams from heaven above, baby You chase the dreams from heaven above, baby Você persegue os sonhos acima do paraíso, baby Where in this world will you find a place to stay? Where in this world will you find a place to stay? Onde nesse mundo você encontre um lugar para ficar? Runaway from love Runaway from love Fugitivo do amor Runaway from love Runaway from love Fugitivo do amor