I see you comb your hair and gimme that I see you comb your hair and gimme that Eu vejo você pentear o seu cabelo e me dar aquele grin. grin. sorriso malicioso It's making me spin now, spinnin' within. It's making me spin now, spinnin' within. Isso está me fazendo girar agora, girar por dentro Before I melt like snow, I say Hello - Before I melt like snow, I say Hello - Antes que eu derreta como a neve, eu digo: "Olá, How do you do! How do you do! como vai você?" I love the way you undress now. I love the way you undress now. Eu adoro o jeito que você se despe agora Baby begin. Baby begin. Querido, comece Do your caress, honey, my heart's in a Do your caress, honey, my heart's in a Me acaricie, doçura, meu coração está uma mess. mess. bagunça I love your blue-eyed voice, I love your blue-eyed voice, Adoro sua voz de olhos azuis, like Tiny Tim shines thru. like Tiny Tim shines thru. como pequeno tim brilha através How do you do! How do you do! Como vai você? Well, here we are crackin' jokes in the Well, here we are crackin' jokes in the Bem, aqui estamos Contando piadas da corner of our mouths corner of our mouths ponta de nossas línguas and I feel like I'm laughing in a dream. and I feel like I'm laughing in a dream. E me sinto como se estivesse sorrindo em um sonho If I was young I could wait outside your If I was young I could wait outside your Se eu fosse jovem, poderia esperar na porta de sua school school escola cos your face is like the cover of a cos your face is like the cover of a Pois seu rosto é como o da capa de uma magazine magazine revista How do you do, do you do, the things that How do you do, do you do, the things that Como vai você? Você vai? As coisas que you do. you do. você faz? No one I know could ever keep up with you. No one I know could ever keep up with you. Ninguém que conheço poderia acompanhar você How do you do! How do you do! Como vai você? Did it ever make sense to you to say Bye Did it ever make sense to you to say Bye Alguma vez já fez sentido para você Dizer "Tchau, Bye Bye? Bye Bye? tchau, tchau"?! I see you in that chair with the perfect I see you in that chair with the perfect Eu vejo você naquela cadeira com a skin. skin. pele perfeita Well how have you been, baby, livin' in Well how have you been, baby, livin' in Bem, como você tem estado, querido, vivendo do sin? sin? pecado? Hey, I gotta know, did you say Hello - Hey, I gotta know, did you say Hello - Ei, eu tenho que saber: você disse: "Olá, como vai você?" How do you do? How do you do? Como vai você? Well, here we are spending time in the Well, here we are spending time in the Bem, aqui estamos Passando o tempo na louder part of town louder part of town parte mais alta da cidade and it feels like everything's surreal. and it feels like everything's surreal. E parece que tudo é surreal When I get old I will wait outside your When I get old I will wait outside your Quando eu envelhecer, esperarei no lado de fora de sua house house casa cos your hands have got the power meant to cos your hands have got the power meant to Pois suas mãos têm o poder de heal. heal. rejuvenescer How do you do, do you do, the things that How do you do, do you do, the things that Como vai você? Você vai? As coisas que you do. you do. você faz? No one I know could ever keep up with you. No one I know could ever keep up with you. Ninguém que conheço poderia acompanhar você How do you do! How do you do! Como vai você? Did it ever make sense to you to say Bye Did it ever make sense to you to say Bye Alguma vez já fez sentido para você Dizer "Tchau, Bye Bye? Bye Bye? tchau, tchau"?!