×
Original Espanhol Corrigir

Could It Be You

Poderia ser você

Close my eyes Close my eyes Eu fechei meu olhos I try to hide I try to hide Eu tento esconder I'm listening to my voice inside I'm listening to my voice inside Estou a ouvir a minha voz interior What's on to tell me right or wrong What's on to tell me right or wrong O que vai me dizer certo ou errado I need to know where i belong I need to know where i belong Eu preciso saber onde eu pertenço For all the days i ran away For all the days i ran away Para todos os dias eu fugi I never dare to ask me who could i be I never dare to ask me who could i be Eu nunca me atrevo a pedir quem eu poderia ser Who can bring back the love that's inside me Who can bring back the love that's inside me Quem é que pode trazer de volta o amor que está dentro de mim Could it be you Could it be you Poderia ser você Or do i lose my way Or do i lose my way Ou posso perder meu caminho I'm here but colorblind I'm here but colorblind Estou aqui porém daltônico Could it be you Could it be you Poderia ser você Or do i break away Or do i break away Ou posso romper So leave the past behind So leave the past behind Portanto, deixar o passado para trás I only wanna feel the sunlight stop the fight and see it in your eyes I only wanna feel the sunlight stop the fight and see it in your eyes Eu só quero sentir a luz do sol parar a luta e ver isso nos seus olhos Wish i just knew what i should do Wish i just knew what i should do Queria apenas saber oque eu deveria fazer Could it be you Could it be you Poderia ser você Somebody tell me if it's true i don't have a clue Somebody tell me if it's true i don't have a clue Alguém me diga se é verdade não tenho a menor idéia Could it be you Could it be you Poderia ser você Too many things said and done Too many things said and done Demasiadas coisas dito e feito Sure if you could be the one Sure if you could be the one Claro, se você pode ser meu unico To dry the tears i left behind To dry the tears i left behind Para secar as lágrimas que deixei para trás To chase these demons off my mind To chase these demons off my mind Para afugentar esses demônios fora da minha mente I see your face I see your face Eu vejo seu rosto Touch your skin Touch your skin Toco a sua pele Is this a fight Is this a fight Será esta uma luta We both can't win We both can't win Nós dois não podemos ganhar Sometimes the truth is miles apart Sometimes the truth is miles apart Às vezes, a verdade é milhas além But it's hard to break your heart But it's hard to break your heart Mas é difícil de quebrar o seu coração Could it be you Could it be you Poderia ser você Or do i lose my way Or do i lose my way Ou posso perder meu caminho I'm here but colorblind I'm here but colorblind Estou aqui porém daltônica Could it be you Could it be you Poderia ser você Or do i break away Or do i break away Ou posso romper So leave the past behind So leave the past behind Portanto, deixar o passado para trás I only wanna feel the sunlight stop the fight and see it in your eyes I only wanna feel the sunlight stop the fight and see it in your eyes Eu só quero sentir a luz do sol parar a luta e ver isso nos seus olhos Wish i just knew what i should do Wish i just knew what i should do Queria apenas sabia que eu deveria fazer Could it be you Could it be you Poderia ser você Somebody tell me if it's true i don't have a clue Somebody tell me if it's true i don't have a clue Alguém me diga se é verdade não tenho a menor idéia Could it be you Could it be you Poderia ser você Baby i don't wanna waste your love Baby i don't wanna waste your love Baby eu não quero perder seu amor Though it's hard to just walk on Though it's hard to just walk on Ainda é difícil andar só Well will this hurt be neverending Well will this hurt be neverending Bem este vai ser magoado nunca mais Where do i belong Where do i belong Onde eu pertenço Could it be you Could it be you Poderia ser você Or do i lose my way Or do i lose my way Ou posso perder meu caminho I'm here but colorblind I'm here but colorblind Estou aqui porém daltônica Could it be you Could it be you Poderia ser você Or do i break away Or do i break away Ou posso romper Just to leave the past behind Just to leave the past behind Portanto, deixar o passado para trás I only wanna feel the sunlight stop the fight and see it in your eyes I only wanna feel the sunlight stop the fight and see it in your eyes Eu só quero sentir a luz do sol parar a luta e ver isso nos seus olhos Wish i just knew what i should do Wish i just knew what i should do Queria apenas sabia que eu deveria fazer Could it be you Could it be you Poderia ser você Somebody tell me if it's true i don't have a clue Somebody tell me if it's true i don't have a clue Alguém me diga se é verdade não tenho a menor idéia Could it be you Could it be you Poderia ser você Maybe it is me Maybe it is me Talvez seja eu Used to plan to see that it's you Used to plan to see that it's you Usada para ver que o plano é você For everything i am everything i need lies in you For everything i am everything i need lies in you Por tudo que eu sempre precisei eu preciso mentiras em você

Composição: Yann "Yanou" Peifer/Manuel "Manian" Reuter





Mais tocadas

Ouvir Cascada Ouvir