×
Original Corrigir

You Won't Find This

Você não vai encontrar o que procura

Did you check the tires, put gas in the car? Did you check the tires, put gas in the car? Você verificou os pneus, pôs gasolina no carro? Don't think you'll need too much Don't think you'll need too much Não pense que você precisará de muito 'Cause you ain't gonna get that far. 'Cause you ain't gonna get that far. Pois você não irá muito longe Did you pack the good times? Did you pack the good times? Você guardou os bons momentos? Don't forget a map just in case the road you take Don't forget a map just in case the road you take Não se esqueça de um mapa Para usar se o caminho que você pegou Is about to take you back. Is about to take you back. Não estiver mais lá pra trazê-lo de volta You can hold any girl that you'd like, You can hold any girl that you'd like, Você pode ter qualquer garota que quiser Fall in love when it's easy at night. Fall in love when it's easy at night. Se apaixonar quando é fácil, à noite But you'll wake up wondering why But you'll wake up wondering why Mas você vai acordar se perguntando porque She ain't ever something better. She ain't ever something better. Ela nunca é algo melhor When you're lost and you've run out of road, When you're lost and you've run out of road, Quando você estiver perdido e chegar ao fim da linha Find one I already know. Find one I already know. E descobrir o que eu já sei In the end, close is all there is, In the end, close is all there is, No final, você só chegará perto But you won't find this. But you won't find this. Mas não vai encontrar o que procura No, you won't find this. No, you won't find this. Não, você não vai encontrar o que procura There's once in a lifetime, There's once in a lifetime, Era uma vez uma vida inteira And there's once in a while. And there's once in a while. E era uma vez And the difference between the two And the difference between the two E a diferença entre os dois Is about a million miles. Is about a million miles. é aproximadamente um milhão de milhas Oh, you might get lucky while the moon is looking up. Oh, you might get lucky while the moon is looking up. Oh, você deve ter sorte enquanto a lua estiver te cobrindo But in the truth of the morning, But in the truth of the morning, Mas na verdade, de manhã The stars will be long gone. The stars will be long gone. As estrelas terão ido You can hold any girl that you'd like, You can hold any girl that you'd like, Você pode ter qualquer garota que quiser Fall in love when it's easy at night. Fall in love when it's easy at night. Se apaixonar quando é fácil, à noite But you'll wake up wondering why But you'll wake up wondering why Mas você vai acordar se perguntando porque She ain't ever something better. She ain't ever something better. Ela nunca é algo melhor When you're lost and you've run out of road, When you're lost and you've run out of road, Quando você estiver perdido e chegar ao fim da linha Find one I already know. Find one I already know. E descobrir o que eu já sei In the end, close is all there is, In the end, close is all there is, No final, você só chegará perto But you won't find this. But you won't find this. Mas não vai encontrar o que procura You can hold any girl that you'd like, You can hold any girl that you'd like, Você pode ter qualquer garota que quiser Fall in love when it's easy at night. Fall in love when it's easy at night. Se apaixonar quando é fácil, à noite But you'll wake up wondering why But you'll wake up wondering why Mas você vai acordar se perguntando porque She ain't ever something better. She ain't ever something better. Ela nunca é algo melhor When you're lost and you've run out of road, When you're lost and you've run out of road, Quando você estiver perdido e chegar ao fim da linha Find one I already know. Find one I already know. E descobrir o que eu já sei In the end, close is all there is. In the end, close is all there is. No final, você só chegará perto Oh, in the end, it's me you're gonna miss Oh, in the end, it's me you're gonna miss Oh, no final, vai ser de mim que você sentirá falta 'Cause you won't find this. 'Cause you won't find this. Porque você não vai encontrar o que procura Oh, you won't find this. Oh, you won't find this. Oh, você não vai encontrar o que procura






Mais tocadas

Ouvir Carrie Underwood Ouvir