Two black Cadillacs driving in a slow parade Two black Cadillacs driving in a slow parade Dois Cadillacs Pretos dirigindo em um desfilo lento Headlights shining bright in the middle of the day Headlights shining bright in the middle of the day Faróis brilhando reluzentes no meio do dia One's for his wife, One's for his wife, Um é para sua esposa, The other for the woman who loved him at night The other for the woman who loved him at night O outro para a mulher que o amou a noite Two black Cadillacs meeting for the first time Two black Cadillacs meeting for the first time Dois Cadillacs Pretos se encontrando pela primeira vez And the preacher said he was a good man And the preacher said he was a good man E o pregador disse que ele foi um bom homem And his brother said he was a good friend And his brother said he was a good friend E seu irmão disse que ele foi um bom amigo But the women in the two black veils didn't bother to cry But the women in the two black veils didn't bother to cry Mas as mulher nos dois véus pretos não se preocuparam em chorar Yeah they took turns and put a rose down Yeah they took turns and put a rose down Yeah elas se revezaram e colocaram uma rosa para baixo Threw a handful of dirt into the deep ground Threw a handful of dirt into the deep ground Jogaram um punhado de poeira dentro do chão profundo He's not the only one who had a secret to hide He's not the only one who had a secret to hide Ele não é o único que tinha um segredo a esconder Bye bye, bye bye, bye bye Bye bye, bye bye, bye bye Tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau Two months ago his wife called the number on his phone Two months ago his wife called the number on his phone Dois meses atrás sua mulher ligou para o número em seu telefone Turns out he been lying to both of them for oh so long Turns out he been lying to both of them for oh so long Acontece que ele esteve mentindo para ambas por oh muito tempo They decided then he'd never get away for doing this to them They decided then he'd never get away for doing this to them Elas decidiram então que ele nunca fugiria por ter feito isso para elas Two black cadillacs waiting for the ride down, ride down Two black cadillacs waiting for the ride down, ride down Dois Cadillacs Pretos esperando o passeio para baixo, passeio para baixo And the preacher said he was a good man And the preacher said he was a good man E o pregador disse que ele foi um bom homem And his brother said he was a good friend And his brother said he was a good friend E seu irmão disse que ele era um bom amigo But the women in the two black veils didn't bother to cry But the women in the two black veils didn't bother to cry Mas as mulheres nos dois véus pretos não se preocuparam em chorar Yeah they took turns and put a rose down Yeah they took turns and put a rose down Yeah elas se revezaram e colocaram uma rosa para baixo Threw a handful of dirt into the deep ground Threw a handful of dirt into the deep ground Jogaram um punhado de poeira dentro do chão profundo He's not the only one who had a secret to hide He's not the only one who had a secret to hide Ele não é o único que tinha um segredo a esconder Bye bye, bye bye, bye bye Bye bye, bye bye, bye bye Tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau It was the first time and last time It was the first time and last time Foi a primeira vez e a última vez they saw each other face to face they saw each other face to face Que elas se viram cara a cara They shared a crimson smile and just walked away They shared a crimson smile and just walked away Elas compartilharam um sorriso vermelho e apenas se afastaram And let the secret at the grave And let the secret at the grave E deixaram o segredo na sepultura And the preacher said he was a good man And the preacher said he was a good man E o pregador disse que ele era um bom homem And his brother said he was a good friend And his brother said he was a good friend E seu irmão disse que ele era um bom amigo But the women in the two black veils didn't bother to cry But the women in the two black veils didn't bother to cry Mas as mulheres nos véus pretos não se preocuparam em chorar Yeah they took turns and put a rose down Yeah they took turns and put a rose down Yeah elas se revezaram e colocaram uma rosa para baixo Threw a handful of dirt into the deep ground Threw a handful of dirt into the deep ground Jogaram um punhado de poeita dentro do chão profundo He's not the only one who had a secret to hide He's not the only one who had a secret to hide Ele não é o único que tinha um segredo a esconder Bye bye, bye bye, bye bye Bye bye, bye bye, bye bye Tchau tchau, tchau tchau, tchau tchau Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah