×
Original Corrigir

Out Of That Truck

Fora do Seu Caminho

Yeah, I bet that shotgun headrest still smells like my shampoo Yeah, I bet that shotgun headrest still smells like my shampoo Sim, aposto que o encosto de cabeça ainda cheira ao meu xampu That messed up tape deck's still stuck playing that mix I made for you That messed up tape deck's still stuck playing that mix I made for you Aquele toca-fitas bagunçado ainda está tocando a mixagem que fiz para você Yeah, that's my strawberry wine stain Yeah, that's my strawberry wine stain Sim, essa é a minha mancha de vinho de morango My nail polish on the tailgate My nail polish on the tailgate Meu esmalte está borrado na porta traseira So much of me left, I bet, you must get déja vu So much of me left, I bet, you must get déja vu Aposto que sobrou muito de mim, você deve ter um déjà-vu When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy Quando você está correndo naquela Chevrolet, aposto que isso te deixa louco Thinking about us on every other back road, baby Thinking about us on every other back road, baby Pensando na gente em todas as estradas secundárias, amor You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately Você tem outra pessoa ao seu lado, tem tentado me esquecer But my memory's stuck, so good luck But my memory's stuck, so good luck Mas a minha memória está travada, então boa sorte Trying to get me out of that truck Trying to get me out of that truck Em me tirar do seu caminho So go on touch that paint up where I scratched the driver's side So go on touch that paint up where I scratched the driver's side Então vá em frente, retoque a pintura onde eu arranhei o lado do motorista That won't take back all our weekend for no reason rides That won't take back all our weekend for no reason rides Isso não vai apagar aquele fim de semana Yeah, I bet the left side of the flatbed Yeah, I bet the left side of the flatbed Sim, aposto que o lado esquerdo da mesa Will always be mine in your head Will always be mine in your head Sempre será o meu na sua cabeça Even though it's not me counting stars with you tonight Even though it's not me counting stars with you tonight Mesmo que eu não esteja mais contando estrelas com você esta noite When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy Quando você está correndo naquela Chevrolet, aposto que isso te deixa louco Thinking about us on every other back road, baby Thinking about us on every other back road, baby Pensando na gente em todas as estradas secundárias, amor You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately Você tem outra pessoa ao seu lado, tem tentado me esquecer But my memory's stuck, so good luck But my memory's stuck, so good luck Mas a minha memória está travada, então boa sorte Trying to get me out of that truck, yeah Trying to get me out of that truck, yeah Em me tirar do seu caminho, sim Ooh, you can shine it up, you can clean it out Ooh, you can shine it up, you can clean it out Ooh, você pode poli-lo, você pode limpá-lo Spin those tires all over town Spin those tires all over town Gaste esses pneus por toda a cidade When the music's up and the window's down When the music's up and the window's down Quando a música estiver alta e a janela abaixada I'm the one you're thinking 'bout I'm the one you're thinking 'bout É em mim que você estará pensando My Silverado silhouette My Silverado silhouette E na minha silhueta prateada Still shotgun riding in your head Still shotgun riding in your head Ainda com a espingarda apontada na sua cabeça When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy When you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy Quando você está correndo naquela Chevrolet, aposto que isso te deixa louco Thinking about us on every other back road, baby Thinking about us on every other back road, baby Pensando na gente em todas as estradas secundárias, amor You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately You got someone new on your bench seat, trying to forget me lately Você tem outra pessoa ao seu lado, tem tentado me esquecer But my memory's stuck, so good luck But my memory's stuck, so good luck Mas a minha memória está travada, então boa sorte Trying to get me out of that truck Trying to get me out of that truck Em me tirar do seu caminho Mm-hmm Mm-hmm Hum-hum My Silverado silhouette My Silverado silhouette Minha silhueta prateada Still shotgun riding in your head Still shotgun riding in your head Ainda com a espingarda apontada na sua cabeça






Mais tocadas

Ouvir Carrie Underwood Ouvir