Suppose I called you up tonight and told you that I loved you Suppose I called you up tonight and told you that I loved you Imagine que eu te liguei esta noite e disse que te amava And suppose I said "I wanna come back home". And suppose I said "I wanna come back home". E imagine que eu tenha dito "Eu quero ir voltar pra casa" And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson" And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson" E imagine que eu tenha chorado e dito "Acho que eu finalmente aprendi a minha lição" And I'm tired a-spendin' all my time alone. And I'm tired a-spendin' all my time alone. "E eu cansei de perder meu tempo sozinha" If I told you that I realised you're all I ever wanted If I told you that I realised you're all I ever wanted Se eu dissesse que eu percebi que você é tudo o que eu sempre quis And it's killin' me to be so far away. And it's killin' me to be so far away. E ficar tão longe está me matando Would you tell me that you loved me too and would we cry together? Would you tell me that you loved me too and would we cry together? Você me diria que também me ama e nós choraríamos juntos Or would you simply laugh at me and say: Or would you simply laugh at me and say: Ou você simplemeste riria de mim e diria: "I told you so, oh I told you so "I told you so, oh I told you so "Eu te disse, oh eu te disse I told you some day you come crawling back and asking me to take you in I told you some day you come crawling back and asking me to take you in Eu disse que um dia você iria voltar rastejando e pedidndo pra eu te aceitar de volta I told you so, but you had to go I told you so, but you had to go Eu te disse, mas você teve que ir Now I found somebody new and you will never break my heart in two again". Now I found somebody new and you will never break my heart in two again". Agora eu encontrei alguém e você nunca mais vai partir o meu coração" If I got down on my knees and told you I was yours forever If I got down on my knees and told you I was yours forever Se eu me ajoelhasse e dissesse que sou sua pra sempre Would you get down on yours to and take my hand? Would you get down on yours to and take my hand? Você também se ajoelharia e pegaria a minha mão? Would we get that old time feelin', would we laugh and talk for hours Would we get that old time feelin', would we laugh and talk for hours Nós teríamos aquele sentimento dos velhos tempos, ririamos e conversáriamos por horas The way we did when our love first began? The way we did when our love first began? Do mesmo jeito que fizemos quando o nosso amor começou? Would you tell me that you'd missed me too and that you'd been so lonely Would you tell me that you'd missed me too and that you'd been so lonely Você diria que também sentiu a minha falta e que esteve muito sozinho And you waited for the day that I return. And you waited for the day that I return. E que esperou o dia que eu voltasse And we'd live in love forever and that I'm your one and only And we'd live in love forever and that I'm your one and only E que nós viveríamos apaixonados pra sempre, e que eu sou a sua única Or would you say the tables finally turned? Or would you say the tables finally turned? Ou você diria que finalmente virou a mesa? Would you say: Would you say: Você diria: "I told you so, oh I told you so "I told you so, oh I told you so "Eu te disse, oh eu te disse I told you some day you come crawling back and asking me to take you in I told you some day you come crawling back and asking me to take you in Eu disse que um dia você iria voltar rastejando e pedidndo pra eu te aceitar de volta I told you so, but you had to go I told you so, but you had to go Eu te disse, mas você teve que ir Now I found somebody new and you will never break my heart in two again". Now I found somebody new and you will never break my heart in two again". Agora eu encontrei alguém e você nunca mais vai partir o meu coração" "Now I found somebody new and you will never break my heart in two again". "Now I found somebody new and you will never break my heart in two again". "Agora eu encontrei alguém e você nunca mais vai partir o meu coração"