I don't really care 'bout making any plans I don't really care 'bout making any plans Eu realmente não me importo em fazer planos Leave it up in the air, give it up to chance Leave it up in the air, give it up to chance Deixe no ar, entregue ao acaso Seein' where it goes, seein' where it lands Seein' where it goes, seein' where it lands Vendo para onde vai, vendo onde ela pousa I just wanna go as fast as we can I just wanna go as fast as we can Eu só quero ir o mais rápido que pudermos And we could end up broke down on some back road And we could end up broke down on some back road E nós poderíamos acabar quebrados em alguma estrada de volta Lovin' in the back seat to the radio Lovin' in the back seat to the radio Lovin no banco de trás para o rádio Wouldn't be the worst scenario Wouldn't be the worst scenario Não seria o pior cenário 'Cause all I wanna do is end up with you 'Cause all I wanna do is end up with you Porque tudo que eu quero fazer é acabar com você Get home and we're locked out Get home and we're locked out Chegar em casa e estamos bloqueados Middle of the backyard laying down Middle of the backyard laying down Meio do quintal que estabelece Last thing that I'd worry 'bout Last thing that I'd worry 'bout A última coisa que eu me preocuparia 'Cause all I wanna do is end up with you 'Cause all I wanna do is end up with you Porque tudo que eu quero fazer é acabar com você Yeah, all I wanna do is end up with you Yeah, all I wanna do is end up with you Sim, tudo que eu quero fazer é acabar com você To the end of the world if you wanted to To the end of the world if you wanted to Para o fim do mundo, se você quisesse Yeah, 'cause you could light up the dark side of the moon Yeah, 'cause you could light up the dark side of the moon Sim, porque você pode iluminar o lado negro da lua Don't leave it up to me, I'll leave it up to you Don't leave it up to me, I'll leave it up to you Não deixe isso comigo, eu vou deixar isso para você 'Cause I just want one thing when the night is through, yeah 'Cause I just want one thing when the night is through, yeah Porque eu só quero uma coisa quando a noite acabar, yeah We could end up broke down on some back road We could end up broke down on some back road Nós poderíamos acabar quebrado em alguma estrada de volta Lovin' in the back seat to the radio Lovin' in the back seat to the radio Lovin no banco de trás para o rádio Wouldn't be the worst scenario Wouldn't be the worst scenario Não seria o pior cenário 'Cause all I wanna do is end up with you 'Cause all I wanna do is end up with you Porque tudo que eu quero fazer é acabar com você Get home and we're locked out Get home and we're locked out Chegar em casa e estamos bloqueados Middle of the backyard laying down Middle of the backyard laying down Meio do quintal que estabelece Last thing that I'd worry 'bout Last thing that I'd worry 'bout A última coisa que eu me preocuparia 'Cause all I wanna do is end up with you 'Cause all I wanna do is end up with you Porque tudo que eu quero fazer é acabar com você Yeah, all I wanna do is end up with you Yeah, all I wanna do is end up with you Sim, tudo que eu quero fazer é acabar com você All I wanna do is end up with you All I wanna do is end up with you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você All I wanna do is end up with you All I wanna do is end up with you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você We could end up broke down on some back road We could end up broke down on some back road Nós poderíamos acabar quebrado em alguma estrada de volta Lovin' in the back seat to the radio Lovin' in the back seat to the radio Lovin no banco de trás para o rádio Wouldn't be the worst scenario Wouldn't be the worst scenario Não seria o pior cenário 'Cause all I wanna do is end up with you 'Cause all I wanna do is end up with you Porque tudo que eu quero fazer é acabar com você Get home and we're locked out Get home and we're locked out Chegar em casa e estamos bloqueados Middle of the backyard laying down Middle of the backyard laying down Meio do quintal que estabelece Last thing that I'd worry 'bout Last thing that I'd worry 'bout A última coisa que eu me preocuparia 'Cause all I wanna do is end up with you 'Cause all I wanna do is end up with you Porque tudo que eu quero fazer é acabar com você All I wanna do is end up with you All I wanna do is end up with you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você All I wanna do is end up with you All I wanna do is end up with you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você All I wanna do is end up with you All I wanna do is end up with you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você (End up with you, end up with you) (End up with you, end up with you) (Acabar com você, acabar com você) End up with you, end up with you End up with you, end up with you Acabar com você, acabar com você All I wanna do is end up with you All I wanna do is end up with you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você (End up with you, end up with you) (End up with you, end up with you) (Acabar com você, acabar com você) End up with you, end up with you End up with you, end up with you Acabar com você, acabar com você All I wanna do is end up with you All I wanna do is end up with you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você (End up with you, end up with you) (End up with you, end up with you) (Acabar com você, acabar com você) End up with you, end up with you End up with you, end up with you Acabar com você, acabar com você All I wanna do is end up with you All I wanna do is end up with you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você End up with you, end up with you End up with you, end up with you Acabar com você, acabar com você End up with you, end up with you End up with you, end up with you Acabar com você, acabar com você All I wanna do is end up with you, you, you, you All I wanna do is end up with you, you, you, you Tudo o que eu quero fazer é acabar com você, você, você, você