Dry lightning cracks across the skies Dry lightning cracks across the skies Relâmpagos estalam através dos céus Those storm clouds gather in her eyes Those storm clouds gather in her eyes Aquelas nuvens tempestuosas se acumulam em seus olhos Daddy was mean ole mister Daddy was mean ole mister Seu pai era um senhor de idade malvado Mama was an angel in the ground Mama was an angel in the ground Mamãe foi um anjo na terra The weather man called for a twister The weather man called for a twister O homem do tempo previu um tornado She prayed blow it down She prayed blow it down Ela rezou para ele derrubar tudo There's not enough rain in Oklahoma There's not enough rain in Oklahoma Não há chuva suficiente em Oklahoma To wash the sins out of that house To wash the sins out of that house Para lavar os pecados daquela casa There's not enough wind in Oklahoma There's not enough wind in Oklahoma Não há vento suficiente em Oklahoma To rip the nails out of the past To rip the nails out of the past Para arrancar os pregos do passado Shatter every window till it's all blown away, Shatter every window till it's all blown away, Quebre cada janela até que tudo seja levado pelo vento, Every brick, every board, every slamming door flown away Every brick, every board, every slamming door flown away Cada tijolo, cada tábua, cada porta batendo seja levada pelo vento Till there's nothing left standing, Till there's nothing left standing, Até que não reste nada de pé, Nothing left to yesterday Nothing left to yesterday Nada do passado Every tear-soaked whiskey memory blown away, Every tear-soaked whiskey memory blown away, Cada memória encharcada em lágrimas de uísque seja levada pelo vento, Blown away Blown away Levada pelo vento She heard those sirens screaming out She heard those sirens screaming out Ela ouviu aquela sirenes apitando Her daddy laid there passed out on the couch Her daddy laid there passed out on the couch Seu pai estava lá deitado, desmaiado no sofá She locked herself in the cellar She locked herself in the cellar Ela se trancou no porão Listened to the screaming of the wind Listened to the screaming of the wind Ouviu os assobios do vento Some people called it taking shelter Some people called it taking shelter Algumas pessoas chamam isso de se abrigar She called it sweet revenge She called it sweet revenge Ela chamou de doce vingança Shatter every window till it's all blown away, Shatter every window till it's all blown away, Quebre cada janela até que tudo seja levado pelo vento, Every brick, every board, every slamming door flown away Every brick, every board, every slamming door flown away Cada tijolo, cada tábua, cada porta batendo seja levada pelo vento Till there's nothing left standing, Till there's nothing left standing, Até que não reste nada de pé, Nothing left to yesterday Nothing left to yesterday Nada do passado Every tear-soaked whiskey memory blown away, Every tear-soaked whiskey memory blown away, Cada memória encharcada em lágrimas de uísque seja levada pelo vento, Blown away Blown away Levada pelo vento There's not enough rain in Oklahoma There's not enough rain in Oklahoma Não há chuva suficiente em Oklahoma To wash the sins out of that house To wash the sins out of that house Para lavar os pecados daquela casa There's not enough wind in Oklahoma There's not enough wind in Oklahoma Não há vento suficiente em Oklahoma To rip the nails out of the past To rip the nails out of the past Para arrancar os pregos do passado Shatter every window till it's all blown away, Shatter every window till it's all blown away, Quebre cada janela até que tudo seja levado pelo vento, Every brick, every board, every slamming door flown away Every brick, every board, every slamming door flown away Cada tijolo, cada tábua, cada porta batendo seja levada pelo vento Till there's nothing left standing, Till there's nothing left standing, Até que não reste nada de pé, Nothing left to yesterday Nothing left to yesterday Nada do passado Every tear-soaked whiskey memory blown away, Every tear-soaked whiskey memory blown away, Cada memória encharcada em lágrimas de uísque seja levada pelo vento, Blown away Blown away Levada pelo vento Blown away Blown away Levada pelo vento Blown away Blown away Levada pelo vento Blown away Blown away Levada pelo vento Blown away Blown away Levada pelo vento