At any moment he'll be walking through that door At any moment he'll be walking through that door A qualquer momento ele vai estar entrando por aquela porta But he won't find me behind it But he won't find me behind it Mas não vai me encontrar atrás dela 'Cause the feeling is gone and just won't come back any more 'Cause the feeling is gone and just won't come back any more Pois o sentimento se foi e simplesmente não quer voltar mais I worked so hard to find it I worked so hard to find it Eu me esforcei tanto pra encontrá-lo I've been up, down, tryin' to get the feeling again I've been up, down, tryin' to get the feeling again Já fiquei pra cima, pra baixo, tentando recuperar o sentimento All around tryin' to get the feeling again All around tryin' to get the feeling again Por todo lado, tentando recuperar o sentimento That one that made me shiver That one that made me shiver Aquele que me fazia tremer Make my knees start to quiver every time he walks in Make my knees start to quiver every time he walks in Fazia meus joelhos começarem a fraquejar toda vez que ele chegava I've look high, low, everywhere I possibly can I've look high, low, everywhere I possibly can Eu procurei em cima, em baixo, em todo lugar que eu pude But there's just no tryin' to get the feeling again But there's just no tryin' to get the feeling again Mas não tem jeito de recuperar o sentimento It seemed to disappear as fast at it came It seemed to disappear as fast at it came Parece que ele desaparceu tão rápido quanto veio (*) Read every book, looked, for every meditation and poem (*) Read every book, looked, for every meditation and poem (*)Li cada livro, procurei, em cada meditação e poema Just to bring home that old sweet sensation Just to bring home that old sweet sensation Só para trazer para casa aquela velha e doce sensação But it ain't no use to me to try to get the feeling again But it ain't no use to me to try to get the feeling again Mas pra mim não adianta tentar recuperar o sentimento When did it leave me When did it leave me Quando é que me deixou? How did I come to miss use such a beautiful bonnet How did I come to miss use such a beautiful bonnet Como eu pude descuidar de tão bela chama But baby believe me, I've done everything I can do But baby believe me, I've done everything I can do Mas meu bem, acredite, tenho feito tudo que posso But somehow it's no returnin' But somehow it's no returnin' Mas por alguma razão não está retornando I've been up, down, tryin' to get the feeling again I've been up, down, tryin' to get the feeling again Já fiquei pra cima, pra baixo, tentando recuperar o sentimento Like a bloodhound searching for a long lost friend Like a bloodhound searching for a long lost friend Como um cão farejador procurando por um amigo perdido a muito Could you help me rediscover Could you help me rediscover Você poderia me ajudar a redescobrir The way to re-be his lover once again The way to re-be his lover once again Um jeito de voltar a ser a amante dele outra vez? Repeat (*) Repeat (*) Repete (*) I want to get that feeling again I want to get that feeling again Eu quero ter essa sensação de novo