Her ghost is there Her ghost is there O fantasma dela está lá I can see the outline of her shadow traced in the air I can see the outline of her shadow traced in the air Eu posso ver o contorno da sombra dela traçada no ar Sometimes I see her bended over your shoulder Sometimes I see her bended over your shoulder Às vezes eu a vejo apoiada no seu ombro I think what lies has she told you I think what lies has she told you Eu penso quais foram às mentiras que ela te contou And I see a smile light up And I see a smile light up E eu vejo um sorriso surgir no seu rosto your face your face Você gostou do que ela disse You like what she says You like what she says E eu quero chorar, isso está me matando And I wanna cry, it's killin' me And I wanna cry, it's killin' me Mas ao invés disso eu me finjo de boba But I play dumb instead But I play dumb instead Ela é a visita indesejada que vive na nossa casa (*) she's the uninvited guest who lives in our house (*) she's the uninvited guest who lives in our house Ela é a outra mulher, a que está na sua mente She's the other woman who's on your mind She's the other woman who's on your mind Que está na sua vida Who's in your life Who's in your life Eu teria que ser cega para não ver, para não sentir I'd have to be blind not to see it, not to feel it I'd have to be blind not to see it, not to feel it E eu perdi o primeiro lugar And I'm runnin' second best And I'm runnin' second best Para a visita indesejada e isso está partindo meu coração To the uninvited guest and it's breaking my heart To the uninvited guest and it's breaking my heart Você não sabe como eu sei You don't know how I know You don't know how I know Se fosse tudo às claras, você teria negado tudo If it all was in the open, you'd deny that it it's so If it all was in the open, you'd deny that it it's so Assim como o outono, indeciso entre dois amores Just like the old song "torn between two lovers" Just like the old song "torn between two lovers" Não está acontecendo com os outros It's not happening to others It's not happening to others Está acontecendo com você e comigo e a dor é intensa It's happening to you and me and the pain is intense It's happening to you and me and the pain is intense Eu deveria te deixar, mas eu te amo I should leave you but I love you though I should leave you but I love you though Isso não faz sentido It doesn't make sense It doesn't make sense Ela é a visita indesejada que vive na nossa casa Repeat (*) Repeat (*) Ela é a outra mulher, a que está na sua mente I should leave you but I love you though I should leave you but I love you though Que está na sua vida