×
Original Corrigir

The Rainbow Connection

A Conexão do Arco-íris

Why are there so many songs about rainbows and what's on the other side? Why are there so many songs about rainbows and what's on the other side? Por que há tantas canções sobre arco-íris e o que há do outro lado? Rainbows are visions, but only illusions, and rainbows have nothing to hide. Rainbows are visions, but only illusions, and rainbows have nothing to hide. Arco-íris são visões, mas apenas ilusões, e arco-iris nada têm a esconder. So we've been told and some choose to believe it. I know they're wrong wait and So we've been told and some choose to believe it. I know they're wrong wait and Assim nos foi dito e alguns escolheram crer nisso. Eu sei que eles estão errados...espere e see. see. Veja. Someday we'll find it, the rainbow connection. The lovers, the dreamers and me. Someday we'll find it, the rainbow connection. The lovers, the dreamers and me. Algum dia acharemos a conexão do arco-íris. Os amantes, os sonhadores e eu. Who said that wishes would be heard and answered when wished on the morning Who said that wishes would be heard and answered when wished on the morning Quem disse que os desejos seriam ouvidos quando ditos à estrela-da-manhã star? star? ? Someone thought of that and someone believed it. Look what it's done so far. Someone thought of that and someone believed it. Look what it's done so far. Alguns pensaram nisso e alguns acreditaram nisso. Veja o quanto foi feito até agora. What's so amazing that keeps us stargazing and what do we think we might see? What's so amazing that keeps us stargazing and what do we think we might see? O que é tão incrível que nos mantém olhando as estrelas e o que pensamos que podemos ver? Someday we'll find it, the rainbow connection. The lovers, the dreamers and me. Someday we'll find it, the rainbow connection. The lovers, the dreamers and me. Algum dia acharemos a conexão do arco-íris. Os amantes, os sonhadores e eu. All of us under its spell. We know that it's probably magic. All of us under its spell. We know that it's probably magic. Todos nós sob seu encanto. Pensamos que talvez seja mágica. Have you been half asleep and have you heard voices? I've heard them calling my Have you been half asleep and have you heard voices? I've heard them calling my Você já esteve meio sonolento e ouviu vozes? Eu as ouvi chamando meu name. name. Nome. Is this the sweet sound that calls the young sailors. The voice might be one Is this the sweet sound that calls the young sailors. The voice might be one Este é o doce som que chama os jovens marinheiros. A você pode ser uma and the same. and the same. E a mesma. I've heard it too many times to ignore it. It's something that I'm supposed to I've heard it too many times to ignore it. It's something that I'm supposed to Eu a ouvi muitas vez para ignorá-la. É algo que eu estou supondo que be. be. Seja. Someday we'll find it, the rainbow connection, the lovers, the dreamers and me. Someday we'll find it, the rainbow connection, the lovers, the dreamers and me. Algum dia acharemos a conexão do arco-íris. Os amantes, os sonhadores e eu. Someday we'll find it, the rainbow connection, the lovers, the dreamers and me. Someday we'll find it, the rainbow connection, the lovers, the dreamers and me. Algum dia acharemos a conexão do arco-íris. Os amantes, os sonhadores e eu. (Slower) (Slower) (mais lentamente)






Mais tocadas

Ouvir Carpenters Ouvir