I've been on this lonely road so long I've been on this lonely road so long Já estive nessa estrada solitária por tanto tempo Does anybody know where it goes Does anybody know where it goes Alguém faz ideia de onde ela vai dar I remember the last time I remember the last time Eu me lembro a ultima vez The signs pointed home a month ago The signs pointed home a month ago Que as placas apontavam pra casa a um mês atrás Rented cars and empty motel rooms Rented cars and empty motel rooms Carros alugados e quartos de motéis vazios Lead you everywhere but home Lead you everywhere but home Te levam a qualquer lugar menos pra casa Crowds of people shouting Crowds of people shouting Multidões gritando How they love the show How they love the show Como eles amaram o show They don't know They don't know Eles não fazem ideia (*) the endless crowds of faces (*) the endless crowds of faces Multidões infindáveis de rostos Just keep on wearing a smile Just keep on wearing a smile Estão constantemente sorrindo The countless times and places lead me back The countless times and places lead me back Todas as vezes e lugares incontáveis me guiem de volta Please take me back home Please take me back home Por favor me levem de volta pra casa (**) I wonder if these feelings ever change (**) I wonder if these feelings ever change Me pergunto se esses sentimentos um dia vão mudar How many times I'll lift this load How many times I'll lift this load Quantas vezes vou aturar esse fardo Come tomorrow I'll be gone again Come tomorrow I'll be gone again Venha amanhã e terei partido outra vez Roads of sorrows coming to an end for me Roads of sorrows coming to an end for me Estradas de tristeza chegando a um fim pra mim Repeat (*) Repeat (*) Repete (*) Repeat (**) Repeat (**) Repete (**)