×
Original Corrigir

I'll Never Fall In Love Again

Eu Nunca me Apaixonarei Novamente

(Here to remind you, here to remind you, (Here to remind you, here to remind you, (Aqui pra lembrar de você, aqui pra lembrar de você, Here to remind you, here to remind you) Here to remind you, here to remind you) Aqui pra lembrar de você, aqui pra lembrar de você) What do you get when you fall in love What do you get when you fall in love O que você obtém quando se apaixona? A girl with a pin to burst your bubble A girl with a pin to burst your bubble Uma menina com uma agulha para estourar sua bolha That's what you get for all your troubble That's what you get for all your troubble É o que você obtém pra te trazer problemas I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente What do you get when you kiss a guy What do you get when you kiss a guy O que você obtém quando beija um rapaz? You get enough germs to catch pneumonia You get enough germs to catch pneumonia Você consegue germes o suficiente para pegar pneumonia After you do, he'll never phone you After you do, he'll never phone you E depois, ele nunca lhe telefonará I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente Don't tell me what it's all about Don't tell me what it's all about Não me diga do que se trata 'Cause I've been there and I'm glad I'm out 'Cause I've been there and I'm glad I'm out Porque estive lá e estou satisfeito, estou fora Out of those chains, those chains that bind you Out of those chains, those chains that bind you Fora dessas correntes, dessas corrente que te prendem That is why I'm here to remind you That is why I'm here to remind you É por isso que estou aqui para lhe lembrar What do you get when you fall in love? What do you get when you fall in love? O que você obtém quando se apaixona? You only get lies and pain and sorrow You only get lies and pain and sorrow Você só obtém mentiras e dor e tristeza So far at least until tomorrow So far at least until tomorrow Bem distante a final, até amanhã I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente Don't tell me what it's all about Don't tell me what it's all about Não me diga do que se trata 'Cause I've been there and I'm glad I'm out 'Cause I've been there and I'm glad I'm out Porque estive lá e estou satisfeito, estou fora Out of those chains, those chains that bind you Out of those chains, those chains that bind you Fora dessas correntes, dessas corrente que te prendem That is why I'm have here to remind you That is why I'm have here to remind you É por isso que estou aqui para lhe lembrar Here to remind you, here to remind you Here to remind you, here to remind you Aqui para lhe lembrar, Aqui para lhe lembrar Toh! here to remind you Toh! here to remind you Toh! Aqui pra lhe lembrar What do you get when you fall in love What do you get when you fall in love O que você obtém quando se apaixona? You only get lies and pain and sorrow You only get lies and pain and sorrow Você só obtém mentiras e dor e tristeza So, far at least until tomorrow So, far at least until tomorrow Bem distante a final, até amanhã I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente I'll never fall in love again I'll never fall in love again Eu nunca me apaixonarei novamente






Mais tocadas

Ouvir Carpenters Ouvir