I've got to find a place to hideaway I've got to find a place to hideaway Tive que encontrar um lugar para meu refúgio far from the shadows of my mind. far from the shadows of my mind. longe das sombras em minha mente Sunlight and laughter, Sunlight and laughter, Luz do sol e risada, love everafter, love everafter, amor perpétuo, oh how I love to find oh how I love to find Oh como eu adoraria encontrar A place to hideaway. A place to hideaway. Um lugar para meu refúgio I hear you whisper and I must obey, I hear you whisper and I must obey, Ouço seu suspiro então obedeço, blindly follow where you lead. blindly follow where you lead. cegamente sigo onde me ordena Knowing tomorrow Knowing tomorrow Sei que o amanhã brings only sorrow, brings only sorrow, trás apenas tristeza Where can I go to find Where can I go to find Onde posso encontrar A place to hideaway? A place to hideaway? Um refúgio? Bright-colored pinwheels go round in my head. Bright-colored pinwheels go round in my head. Pequenas luzes coloridas rodeiam minha cabeça I run through the mist of the wine. I run through the mist of the wine. Corro atraves da névoa do vinho But night and the music remind me instead But night and the music remind me instead Mas a noite e a músicame lembra The world once was mine. The world once was mine. que o mundo mais uma vez era meu I'll save my pennies for a rainy day. I'll save my pennies for a rainy day. Guardei meus centavos para os dias de chuva But where can I buy another you? But where can I buy another you? Mas onde eu posso comprar outro de você? Dreams are for sleeping; Dreams are for sleeping; Sonhos são para os que dormem love is for weeping love is for weeping Amor para o que choram Oh how I long to find Oh how I long to find Oh em quanto tempo encontrarei A place to hideaway? A place to hideaway? Um lugar para ser meu refúgio?