I'll say goodbye to love I'll say goodbye to love Eu vou dizer adeus ao amor No one ever cared if I should live or die No one ever cared if I should live or die Ninguém nunca se importou se eu deveria viver ou morrer Time and time again the chance for love has passed me by Time and time again the chance for love has passed me by De tempos em tempos, novamente a chance para amar passava por mim And all I know of love is how to live without it And all I know of love is how to live without it E tudo que eu sei do amor é como viver sem ele I just can't seem to find it I just can't seem to find it Eu simplesmente não consigo encontrá-lo So I' ve made my mind up I must live my life alone So I' ve made my mind up I must live my life alone Então, eu decidi que devo viver minha vida sozinho And thought it's not the easy way And thought it's not the easy way E apesar de não ser o caminho mais fácil I guess I've always known I guess I've always known Eu acho que eu sempre soube I'd say goodbye to love I'd say goodbye to love Eu diria adeus ao amor there are no tomorrows for this heart of mine there are no tomorrows for this heart of mine Não existem amanhãs para este meu coração Surely time will lose these bitter memories Surely time will lose these bitter memories Certamente o tempo vai perder estas memórias amargas And I'll find that there is someone to believe in and to live for And I'll find that there is someone to believe in and to live for E vou descobrir que existe alguém para acreditar e viver Something I could live for Something I could live for Algo pelo que eu poderia viver All the years of useless search All the years of useless search Todos os anos de procura inútil Have finally reached an end Have finally reached an end Finalmente chegaram ao fim Loneliness and empty days will be my only friend Loneliness and empty days will be my only friend Solidão e dias vazios serão os meus únicos amigos From this day love is forgotten From this day love is forgotten A partir deste dia o amor está esquecido I'll go on as best I can I'll go on as best I can Eu vou continuar da melhor forma que posso What lies in the future is a mystery to us all What lies in the future is a mystery to us all O que está no futuro é um mistério para todos nós No one can predict the wheel of fortune as it falls No one can predict the wheel of fortune as it falls Ninguém pode prever onde a roda da fortuna vai cair There may come a time when I will see that I've been wrong There may come a time when I will see that I've been wrong Pode chegar um momento em que verei que estive errado But for now this is my song But for now this is my song Mas, por enquanto esta é minha canção And it's goodbye to love And it's goodbye to love E é adeus ao amor I'll say goodbye to love I'll say goodbye to love Eu vou dizer adeus ao amor