Druscilla Penny what a name. Druscilla Penny what a name. Druscilla Penny, mas que nome! Are you sure you didn't make it up yourself? Are you sure you didn't make it up yourself? Tem certeza que não foi você que o inventou? You're very pretty, yes you are, but with all the junk you wear it's hard to tell. You're very pretty, yes you are, but with all the junk you wear it's hard to tell. Você é muito bonita, sim você é, mas com todo esse lixo que você usa, é dificil notar Man you must work hard to get your hair to look like that. Man you must work hard to get your hair to look like that. Cara, você deve dar duro para seu cabelo ficar assim I don't need a horoscope to tell me where you're at. I don't need a horoscope to tell me where you're at. Eu não preciso que um horóscopo me diga onde você anda Your fam'ly's prob'ly given up on you Your fam'ly's prob'ly given up on you Sua família provavelmente desistiu de você since you began to follow groups of long - haired rock and rollers. since you began to follow groups of long - haired rock and rollers. Desde que você começou a seguir grupos de roqueiros cabeludos I can hear your mother crying for her daughter I can hear your mother crying for her daughter Eu posso ouvir sua mãe chorando pela filha dela Ah, Ah, Ah, Ah Ah, Ah, Ah, Ah Ah, Ah, Ah, Ah Druscilla Penny what a girl. Druscilla Penny what a girl. Druscilla Penny, que garota! Where's the purpose to the crazy life you lead? Where's the purpose to the crazy life you lead? Qual o propósito dessa vida louca que você leva? It doesn't matter after all you're so sure that instant love is all you tell. It doesn't matter after all you're so sure that instant love is all you tell. Isso não importa, afinal você está certa que amor de momento é tudo que precisa [Instrumental] [Instrumental] [Instrumental] I've seen your face at least a thousand times, I've seen your face at least a thousand times, Eu tenho visto sua cara pelo menos umas mil vezes you're always standing there behind the stages at the concerts. you're always standing there behind the stages at the concerts. Você está sempre lá em pé nos shows atrás dos palcos Waiting for an offer to be with someone after. Waiting for an offer to be with someone after. Esperando uma oferta para ficar com alguém depois Ah, Ah, Ah, Ah Ah, Ah, Ah, Ah Ah, Ah, Ah, Ah Druscilla Penny how's your head. Druscilla Penny how's your head. Druscilla Penny, como está sua cabeça? Do you ever wake up lonely in the night. Do you ever wake up lonely in the night. Você alguma vez acorda sozinha de noite? It isn't easy, for a girl when she can't decide if love is wrong or right. It isn't easy, for a girl when she can't decide if love is wrong or right. Isso não é fácil para uma garota quando ela não consegue decidir se amor é certo ou errado I hope I live to see a change. I hope I live to see a change. Eu espero viver para ver uma mudança Could you ever really love, ever really care? Could you ever really love, ever really care? Você poderá algum dia realmente amar? Poderá realmente se importar? Ever really get it together? Ever really get it together? Permanecer algum dia realmente com alguém? No! No! Não!