×
Original Corrigir

Calling Your Name Again

Chamando Seu Nome Outra Vez

I wake up in the dark I wake up in the dark Eu acordo no escuro Silence brings me to my senses Silence brings me to my senses O silêncio dá clareza aos meus pensamentos I wonder where you are I wonder where you are Me pergunto onde você está Then I feel a pain, a pain in my heart Then I feel a pain, a pain in my heart E então sinto uma dor, uma dor no meu coração Cause I'm living without your love Cause I'm living without your love Pois estou vivendo sem teu amor And I'm all alone for the first time And I'm all alone for the first time E estou sozinho pela primeira vez And it doesn't seem to be a dream And it doesn't seem to be a dream E isso não parece ser um sonho A dream that will be over A dream that will be over Um sonho que vai acabar All the words you said All the words you said Todas as palavras que você disse Weren't enough to fool this heartache Weren't enough to fool this heartache Não bastaram pra enganar essa dor em meu coração Memories in my head Memories in my head As memórias na minha cabeça Aren't enough to stop me falling apart Aren't enough to stop me falling apart Não bastam pra me impedir de desmoronar Cause I'm living without your love Cause I'm living without your love Pois estou vivendo sem teu amor And maybe it won't be the last time And maybe it won't be the last time E talvez não seja a última vez I don't know how much more I can take I don't know how much more I can take Eu não sei quanto mais posso agüentar Hope is wide awake and here I go Hope is wide awake and here I go Espero estar acordado e aqui vou eu (*) Calling your name again (*) Calling your name again (*) Chamando seu nome outra vez Thinking of all that we two had before Thinking of all that we two had before Pensando em tudo que nós dois já passamos There's got to be more this I know There's got to be more this I know Tem que haver mais disso, eu sei Calling your name again Calling your name again Chamando seu nome outra vez Remembering all the love you gave to me Remembering all the love you gave to me Lembrando de todo o amor que você me deu And how we used to be And how we used to be E de como nós éramos I think of what's to come I think of what's to come Eu penso no que está por vir Then I turn and see your picture Then I turn and see your picture E então me viro e vejo sua foto The tears begin to fall The tears begin to fall As lágrimas começam a cair And soon I can make sense of nothing at all And soon I can make sense of nothing at all E então já não entendo mais nada Cause I'm living without your love Cause I'm living without your love Pois estou vivendo sem teu amor Hoping that I'll make it this time Hoping that I'll make it this time Esperando que eu consiga desta vez Something tells me this is not the end Something tells me this is not the end Algo me diz que esse não é o fim Wish I could pretend but here I go Wish I could pretend but here I go Quem dera eu pudesse fingir mas aqui vou eu Repeat (*) Repeat (*) Repete (*)

Composição: Richard Marx





Mais tocadas

Ouvir Carpenters Ouvir