Children Children Crianças It was more fun to be children It was more fun to be children Era mais divertido de ser crianças We just took life as it happened We just took life as it happened Nós só demos a vida como ela aconteceu Run through the days Run through the days Executar através do dia Don't look behind Don't look behind Não olhe para trás Over Over Sobre Wink of an eye and it's over Wink of an eye and it's over Piscar de olhos e é mais What a surprise to discover What a surprise to discover Que surpresa de descobrir We were people ourselves We were people ourselves Fomos nós mesmos pessoas What kind of people did we want to be? What kind of people did we want to be? Que tipo de pessoas que queremos ser? No answer ever came to me No answer ever came to me Sem resposta que nunca veio a mim I didn't sleep at all last night I didn't sleep at all last night Não dormi a noite inteira Mom, I've come to you like yesterday Mom, I've come to you like yesterday Mãe, eu vim para você como ontem About today About today Sobre hoje Mom, I'm afraid Mom, I'm afraid Mãe, eu estou com medo Hon, come and sit by my side Hon, come and sit by my side Hon, e venha sentar ao meu lado Listen to me Listen to me Ouça-me Words come so hard Words come so hard Palavras vêm tão difícil But what my heart says I will give you But what my heart says I will give you Mas o que meu coração diz Eu te darei Because you are in love Because you are in love Porque você está no amor Your eyes begin to open Your eyes begin to open Seus olhos começam a abrir As if you had awoken from a sleep As if you had awoken from a sleep Como se você tivesse acordado de um sono Because you are in love Because you are in love Porque você está no amor You use imagination You use imagination Você usa a imaginação And lose your concentration And lose your concentration E perder a sua concentração When someone drops his name When someone drops his name Quando alguém deixa cair o seu nome You're back in his arms as always You're back in his arms as always Você está de volta em seus braços, como sempre Your daydreams work out that way Your daydreams work out that way Seu devaneios trabalhar desse jeito It's all just a trick your mind plays It's all just a trick your mind plays É tudo um truque sua que sua mente cria The more love grows The more love grows Quanto mais o amor cresce The more it stays the same The more it stays the same Quanto mais ela permanece a mesma (Same little girl who's frightened) But I love him so (Same little girl who's frightened) But I love him so (Mesma menina que tem medo) Mas eu o amo tanto (Same little girl who's sure) That she loves him so (Same little girl who's sure) That she loves him so (Mesma menina que tem certeza) que o ama assim (Sees with a woman's vision, knows what a woman knows) (Sees with a woman's vision, knows what a woman knows) (Vê com a visão de uma mulher, sabe o que uma mulher sabe) Because we are in love Because we are in love Porque nós estamos no amor We reach for our tomorrows We reach for our tomorrows Chegamos para os nossos amanhãs And know we won't be lonely And know we won't be lonely E sabemos que não será só In laughter and in sorrows In laughter and in sorrows No riso e nas tristezas Where love abides Where love abides Onde o amor permanece There is a place we'll keep our home forever There is a place we'll keep our home forever Há um lugar nós vamos manter a nossa casa para sempre You and I You and I Você e eu Because we are in love Because we are in love Porque nós estamos no amor (We know we won't be lonely in laughter and in sorrow) (We know we won't be lonely in laughter and in sorrow) Where love abides Where love abides (Nós sabemos que não será só no riso e na tristeza) There is the place we'll keep our home forever There is the place we'll keep our home forever Onde o amor permanece You and I You and I Lá é o lugar nós vamos manter a nossa casa para sempre Because we are in love Because we are in love Você e eu