Poured the goldfish bowl into daddy's hat Poured the goldfish bowl into daddy's hat Derramou o aquário em chapéu de papai Then I painted stripes down the family cat Then I painted stripes down the family cat Então eu pintei as riscas o gato da família Broke two teeth only yesterday Broke two teeth only yesterday Quebrou dois dentes apenas ontem I'm the angel in the Christmas play I'm the angel in the Christmas play Eu sou o anjo na peça de Natal In department stores, 'do it just because In department stores, 'do it just because Em lojas de departamento, "fazê-lo porque apenas Pull the whiskers off of the San-tee Claus Pull the whiskers off of the San-tee Claus Puxe os bigodes de Papai Noel para fora Bite his leg!... then I got away Bite his leg!... then I got away Morder sua perna! ... então eu fui embora I'm the angel in the Chrismas play I'm the angel in the Chrismas play Eu sou o anjo na peça de Natal Daddy laughs, he bends in half Daddy laughs, he bends in half Papai ri, ele se dobra ao meio When I wear angel hair When I wear angel hair Quando eu uso cabelo de anjo But wait until he takes a spill But wait until he takes a spill Mas espere até que ele tenha um derrame On halos on the stairs On halos on the stairs nos degraus das escadas Well I gotta go before the mailman stops Well I gotta go before the mailman stops Bem, eu tenho que ir antes a caixa de correio and he feels that glue in the letter box and he feels that glue in the letter box e ele sente que a cola na caixa de correio See you all when its Christmas day See you all when its Christmas day Você vê tudo, quando o seu dia de Natal I'm the angel in the Christmas play I'm the angel in the Christmas play Eu sou o anjo na peça de Natal I put on my angel gown I put on my angel gown Eu coloquei no meu vestido de anjo And oh did momma laugh And oh did momma laugh E oh mamãe fez rir She didn't guess it was her best dress... She didn't guess it was her best dress... Ela não achou que foi o seu melhor vestido ... The one you tore in half The one you tore in half O que você rasgou ao meio On the roof today, gave 'em all a scare On the roof today, gave 'em all a scare No telhado de hoje, deu-los a todos um susto I put on my wings, tried to fly thru air I put on my wings, tried to fly thru air Coloquei as minhas asas, tentou voar através do ar Hope that lump's gonna go away Hope that lump's gonna go away Desejamos que vai fixe ir embora I'm the angel in the Christmas play I'm the angel in the Christmas play Eu sou o anjo na peça de Natal