Whipped and pierced, Whipped and pierced, Chicoteada e pinçada you disbehave. you disbehave. Você não se comporta Underneath the whip Underneath the whip Sob o chicote to soothe the beast to soothe the beast para acalmar a fera Burn a candle from my soul, Burn a candle from my soul, Acenda uma vela pela minha alma for I will never do the same. for I will never do the same. porque eu nunca farei isso Cause I see beauty in another things Cause I see beauty in another things porque eu vejo beleza em outras coisas and that is light is the wilderness alone. and that is light is the wilderness alone. e aquilo é luz é simplesmente selvagem Kneel before me Kneel before me Se ajoelhe ante mim and shine my shoes. and shine my shoes. e engraxe meus sapatos I give you much I give you much Eu te dou muito but you want more but you want more mas você quer mais I am the long arm of unforgivingness. I am the long arm of unforgivingness. Eu sou o longo braço do imperdoável Beholder of all chains. Beholder of all chains. Guardião de todas as correntes This tool of great destruction. This tool of great destruction. Esta ferramente de grande destruição This life of feces and filth. This life of feces and filth. Esta vida de fezes e sujeira Pick up your teeth with broken fingers. Pick up your teeth with broken fingers. Apanhe teus dentes com os dedos quebrados Lick the blood of your cracked lips. Lick the blood of your cracked lips. Sugue o sangue de teus lábios rachados The colour purple seems to fit you The colour purple seems to fit you A cor púrpura fica bem em você Bow down... Bow down... Se curve...