Overhead the thunder cracked and roared Overhead the thunder cracked and roared Sobre a cabeça o trovão quebrou e ribombou And when it ceased the deathlike silence And when it ceased the deathlike silence E quando ele cessou o silencio de morte Chilled my marrow and bones Chilled my marrow and bones Chacoalhou minha espinha e meus ossos The need to feel dead was killing him The need to feel dead was killing him A necessidade de sentir a morte estava matando ele Like death itself Like death itself Como a própria morte Evil is found in the earliest Evil is found in the earliest O mal é encontrado antes Oldest and the most dreadful Oldest and the most dreadful O mais velho e mais assustador Memories of humanity Memories of humanity Memórias da humanidade Eternally feared by gods primitive men Eternally feared by gods primitive men Eternamente temidos pelos deuses dos homens primitivos Pale visions, death-pale they were all Pale visions, death-pale they were all Visões pálidas, pálidos de morte eles todos estavam Still cursed, haunted and alone Still cursed, haunted and alone Ainda amaldiçoado, assombrado e solitário Killing woman, children and men Killing woman, children and men Matando mulheres, crianças e homens Sparing neither age nor sex Sparing neither age nor sex Não poupavam idade nem sexo A place where reality is worthless A place where reality is worthless Um lugar onde realidade não tem valor And all you want is to be left alone And all you want is to be left alone E tudo que você quer é ser deixado em paz They grind the land like corn They grind the land like corn Eles moem a terra como milho Showing no mercy Showing no mercy Não mostram misericórdia Spilling the blood like rain Spilling the blood like rain Derramando sangue como chuva Devouring their flesh and sucking Devouring their flesh and sucking Devorando a carne deles e sugando Dry their veins... Dry their veins... Seca as veias deles The undead leaves their graves The undead leaves their graves Os não-mortos abandonam suas tumbas In misty transformations In misty transformations Em transformações da névoa You see half-visible bodies You see half-visible bodies Você vê corpos meio-visíveis Floating through the night Floating through the night Flutuando pela noite The ancient spirits of the underworld The ancient spirits of the underworld Os antigos espíritos do submundo [REPEAT VERSE 1] [REPEAT VERSE 1] REPETE VERSO 1 All the trees were lifeless and dead All the trees were lifeless and dead Todas as árvores estavam sem vida e mortas And there were no birds singing And there were no birds singing E não havia pássaros cantando The reign of man is over The reign of man is over O reino do homem acabou Drained for all its powers Drained for all its powers Drenado por todo seu poder He saw their starving lips shake He saw their starving lips shake Ele viu os lábios famintos dele se mexerem With a horrid grin gaped wide With a horrid grin gaped wide Com um horrível sorriso largo aberto And the corpse lies on the cold hill side And the corpse lies on the cold hill side E o corpo jaz no frio lado do monte His spirit is carried away His spirit is carried away O espírito dele é carregado By the northwinds into eternity By the northwinds into eternity Pelos ventos do norte até a eternidade