Did you come up to me so your night would be cheaper Did you come up to me so your night would be cheaper Vieste até mim para que a sua noite seria mais barato Did you make up your mind about about me from the start Did you make up your mind about about me from the start Você tornar-se sua mente acerca de mim desde o início Did you come here tonight to find something deeper Did you come here tonight to find something deeper Você veio aqui esta noite para encontrar algo mais profundo Or did you just follow me home 'cause you're scared of the dark Or did you just follow me home 'cause you're scared of the dark Ou você siga-me para casa, porque você está com medo do escuro Did you Did you Você Did you really think you'd found somebody Did you really think you'd found somebody Você realmente acha que você encontrou alguém Or did that vodka make you leave with me Or did that vodka make you leave with me Ou fez que vodka fazer sair comigo Ain't it funny how you wake up running when it felt so right last night Ain't it funny how you wake up running when it felt so right last night Não é engraçado como você acordar correndo quando ela sentiu-se tão bem na noite passada You can give her the world and then eight hours later You can give her the world and then eight hours later Você pode dar-lhe o mundo e, em seguida, oito horas mais tarde You can't even put a face to her name You can't even put a face to her name Você não pode sequer colocar um rosto ao seu nome If I don't even know her how can I hate her If I don't even know her how can I hate her Se eu nem sei como ela pode eu odeio ela Well you just stick to the rules and there's no one to blame Well you just stick to the rules and there's no one to blame Bem que você ficar com as regras e não há ninguém para culpar Did you Did you Você Did you really think you'd found somebody Did you really think you'd found somebody Você realmente acha que você encontrou alguém Or did that vodka make you leave with me Or did that vodka make you leave with me Ou fez que vodka fazer sair comigo (With me) (With me) (comigo) Ain't it funny how you wake up running when it felt so right last night Ain't it funny how you wake up running when it felt so right last night Não é engraçado como você acordar correndo quando ela sentiu-se tão bem na noite passada I promised you a part of my unwritten script I promised you a part of my unwritten script Prometi-lhe uma parte do meu script escrito And I told you stuff like, "I've been waiting for you all my life" And I told you stuff like, "I've been waiting for you all my life" E eu disse-lhe coisas como "Eu estive esperando por você toda a minha vida" You bragged about your hits on Myspace and how your future looks so bright You bragged about your hits on Myspace and how your future looks so bright Você se gabou de seus hits no Myspace e como o seu futuro parece tão brilhante Last night Last night Última noite Oh yeah Oh yeah Oh yeah You and I You and I Você e eu Did you Did you Você Did you really think you'd found somebody Did you really think you'd found somebody Você realmente acha que você encontrou alguém (Found somebody) (Found somebody) (Encontrado alguém) Or did that vodka make you leave with me Or did that vodka make you leave with me Ou fez que vodka fazer sair comigo (Did you) (Did you) (Você) Ain't it funny how you wake up running when it felt so right last night Ain't it funny how you wake up running when it felt so right last night Não é engraçado como você acordar correndo quando ela sentiu-se tão bem na noite passada (Last night) (Last night) (Última noite) Did you really think you'd found somebody Did you really think you'd found somebody Você realmente acha que você encontrou alguém (Last night) (Last night) (Última noite) Or did that vodka make you leave with me Or did that vodka make you leave with me Ou fez que vodka fazer sair comigo (Yeah) (Yeah) (Sim) Ain't it funny how you wake up running when it felt so right last night Ain't it funny how you wake up running when it felt so right last night Não é engraçado como você acordar correndo quando ela sentiu-se tão bem na noite passada