Eu tenho um novo namorado, Eu tenho um novo namorado, Yo tengo un nuevo novio moço sério e mesmo de juízo moço sério e mesmo de juízo los jóvenes graves e incluso la Corte Não é bonito, nem inteligente, Não é bonito, nem inteligente, No es bastante, no inteligente nem do tipo a fazer-me prejuízo nem do tipo a fazer-me prejuízo no el tipo de hacerme daño No baile ou na festa familiar, No baile ou na festa familiar, En la celebración de bolas o de la familia, o coitado (imaginem) não gosta de dançar o coitado (imaginem) não gosta de dançar el pobre (imagino) no le gusta bailar Mas no jardim, sem a luz acesa Mas no jardim, sem a luz acesa Pero en el jardín sin la luz ai, meu Deus, meninas!) que surpresa! ai, meu Deus, meninas!) que surpresa! Oh, Dios mío, chicas!) ¡qué sorpresa! Amo o meu novo namorado e garanto Amo o meu novo namorado e garanto Me encanta mi nuevo novio y garantizar que que ele não me escapa que ele não me escapa que no se me escapa Bem sei que não é elegante, mas não se julga Bem sei que não é elegante, mas não se julga Sé que no es elegante, pero no juzgue do bom livro pela capa do bom livro pela capa el buen libro por su cubierta Lá em casa ele anda sempre acanhado, Lá em casa ele anda sempre acanhado, En casa siempre está consciente de sí mismo, ao meu braço (imaginem) ele fica envergonhado ao meu braço (imaginem) ele fica envergonhado el brazo (imagino) que se avergüenza Mas na varanda, sem a luz acesa Mas na varanda, sem a luz acesa Sin embargo, en el porche, sin la luz de (ai, meu Deus, amiguinhas!) que surpresa! (ai, meu Deus, amiguinhas!) que surpresa! (Oh, Dios mío, novias!) ¡Qué sorpresa! Côro e palmas: Muito bem! Côro e palmas: Muito bem! Coro y palmas: ¡Muy bien! CM: Gostaram? Querem ouvir outra? CM: Gostaram? Querem ouvir outra? CM: Yo? Quiero oír ni una? Então vamos, Maestro! Então vamos, Maestro! Así que vamos, maestro! Eu fui uma vez viajar no mar Eu fui uma vez viajar no mar Una vez estaba de viaje en el mar (que recordação horrível!) (que recordação horrível!) (Ese recuerdo horrible!) O navio começou a naufragar, O navio começou a naufragar, El barco comenzó a hundirse, a salvação era quase impossível a salvação era quase impossível la salvación era casi imposible O comandante chegou e disse para mim: O comandante chegou e disse para mim: El capitán se acercó y me dijo: "Depressa senhorita, tua vida a salvar!" "Depressa senhorita, tua vida a salvar!" "Apúrate mujer, para salvar su vida!" Fiquei indignada e respondi assim: Fiquei indignada e respondi assim: Yo estaba indignado y dijo lo siguiente: "Espere aí sêo Capitão, oh! "Espere aí sêo Capitão, oh! "Espera seo capitán, oh! que eu preciso me pintar!" que eu preciso me pintar!" Qué necesito para pintar! " Foi assim que cheguei a morrer Foi assim que cheguei a morrer Así es como me vino a morir e fui para a terra celestial e fui para a terra celestial y fue a la tierra celestial Lá na porta recebi as minhas asas Lá na porta recebi as minhas asas En la puerta me mis alas e um violão especial e um violão especial y una guitarra especial São Pedro chegou e disse para mim: São Pedro chegou e disse para mim: San Pedro se acercó y me dijo: "Depressa Santa Carmen, "Depressa Santa Carmen, "Date prisa Santa Carmen te quero apresentar!" te quero apresentar!" Me voy a presentar! " Fiquei indignada e respondi assim: Fiquei indignada e respondi assim: Yo estaba indignado y dijo lo siguiente: "Espere aí sêo Pedro, que eu preciso me pintar!" "Espere aí sêo Pedro, que eu preciso me pintar!" "Espera seo Peter, tengo que pintar!"