Dizem que a vizinha tem (um vidão) Dizem que a vizinha tem (um vidão) Dicen que el vecino tiene (una vida) Mas que mora escondida num (barracão) Mas que mora escondida num (barracão) Pero que vive en un escondido (casilla) Rasga o jogo e o dinheiro voa Rasga o jogo e o dinheiro voa Derribar el juego y el dinero vuela (Não é vantagem, a vizinha é muito boa) (Não é vantagem, a vizinha é muito boa) (No hay ninguna ventaja, el vecino es muy bueno) Tereré, (ai) nunca deu, (ai) Tereré, (ai) nunca deu, (ai) Tereré, (i) nunca se dio por (i) Nem dará, (ai) sorte p'rá ninguém, ôi Nem dará, (ai) sorte p'rá ninguém, ôi No se, (i) P'ra sin suerte, hey Também dizem que ela foi (à Paris) Também dizem que ela foi (à Paris) También dicen que era (en París) E que não se casou por lá (por um triz) E que não se casou por lá (por um triz) Y que no se casó por allá (por muy poco) Hoje fala francês à toa Hoje fala francês à toa Hoy habla el francés a cambio de nada (Não é vantagem, a vizinha é muito boa) (Não é vantagem, a vizinha é muito boa) (No hay ninguna ventaja, el vecino es muy bueno)