Better not tell her, that I was your lover Better not tell her, that I was your lover É melhor não contar a ela que eu fui sua amante Better not make her jealous of me Better not make her jealous of me É melhor não deixá-la com ciúme de mim Better convince her there was nothing between us Better convince her there was nothing between us Melhor convencê-la de que não houve nada entre nós I'm not those initials in your diary I'm not those initials in your diary Que eu não sou aquelas iniciais na sua agenda But if you slip and my name comes up But if you slip and my name comes up Mas se você deixar escapar meu nome Don't deny that you knew me Don't deny that you knew me Não negue que você me conheceu Just leave out the white nights Just leave out the white nights Apenas omita as noites em claro The moon in your window The moon in your window O luar na sua janela The break in your whisper The break in your whisper A pausa no seu sussuro The promises after The promises after As promessas depois Better not tell her why you love Spanish dancing Better not tell her why you love Spanish dancing É melhor não contar a ela porque você adora dança espanhola Don't bother to say that it's hot in the summer in Madrid Don't bother to say that it's hot in the summer in Madrid Não se preocupe em dizer que ainda está quente no verão em Madri Let it all go now, Like smoke from a candle Let it all go now, Like smoke from a candle Deixe tudo ir embora agora, como a fumaça de uma vela Like the trace of a song that you hear in the wind Like the trace of a song that you hear in the wind Como os vestígios de uma canção que você ouve no vento But if you slip and my name comes up But if you slip and my name comes up Mas se você deixar escapar meu nome Don't deny that you knew me Don't deny that you knew me Não negue que você me conheceu Just leave out the white nights Just leave out the white nights Apenas omita as noites em claro The moon in your window The moon in your window O luar na sua janela The break in your whisper The break in your whisper A pausa no seu sussuro The promises after The promises after As promessas depois Leave out the tears and the laughter Leave out the tears and the laughter Omita as lágrimas e as risadas She won't need to know She won't need to know Ela não precisará saber That I cried when you left That I cried when you left que eu chorei quando você foi embora That I think of you still That I think of you still que eu ainda penso em você But if you slip and my name comes up But if you slip and my name comes up Mas se você deixar escapar meu nome Don't deny that you knew me Don't deny that you knew me Não negue que você me conheceu Just leave out the white nights Just leave out the white nights Apenas omita as noites em claro The moon in your window The moon in your window O luar na sua janela The break in your whisper The break in your whisper A pausa no seu sussuro The promises after The promises after As promessas depois Leave out the tears and the laughter Leave out the tears and the laughter Omita as lágrimas e as risadas She won't need to know She won't need to know Ela não precisará saber That I'd die for your love That I'd die for your love que eu morreria por seu amor That I still...love...you That I still...love...you que eu ainda... amo... você