×
Original Corrigir

The Loneliest Time (feat. Rufus Wainwright)

O Momento Mais Solitário (part. Rufus Wainwright)

I've had one of those bad dreams I've had one of those bad dreams Eu tive um daqueles sonhos ruins Where we're standing on your street Where we're standing on your street Onde estávamos na sua rua I quit smoking those cigarettes I quit smoking those cigarettes Eu parei de fumar esses cigarros But I'm never getting over it But I'm never getting over it Mas nunca vou superar isso And you're lookin' right through me And you're lookin' right through me E você está olhando para dentro de mim Just like shakespeare on a tragedy Just like shakespeare on a tragedy Assim como Shakespeare escreveu uma tragédia But our story, never finished it But our story, never finished it Mas nossa história, nunca terminou 'Cause our love, we never finished it 'Cause our love, we never finished it Porque nosso amor, nós nunca terminamos I'm coming over tonight I'm coming over tonight Estou chegando esta noite Knock on your door, just like before Knock on your door, just like before Bato na sua porta como antes I need that look in your eyes (look in your eyes) I need that look in your eyes (look in your eyes) Eu preciso desse olhar em seus olhos (olhar em seus olhos) 'Cause we've had th? loneliest time (lon?liest time) 'Cause we've had th? loneliest time (lon?liest time) Porque tivemos o momento mais solitário (momento mais solitário) I'm thinking all through the night (all through the night) I'm thinking all through the night (all through the night) Estou pensando nisso tudo à noite toda (à noite toda) I could be yours, just like before I could be yours, just like before Eu poderia ser seu como antes Rewrite another try Rewrite another try Reescrever mais uma tentativa 'Cause we've had the loneliest time 'Cause we've had the loneliest time Porque tivemos o momento mais solitário If you wanna try it, if you wanna try me If you wanna try it, if you wanna try me Se você quiser tentar, se você quiser tentar comigo If you wanna try, love, if you leave the light on for me If you wanna try, love, if you leave the light on for me Se você quiser tentar, amor, deixe a luz acesa para mim If you wanna try it, if you wanna try it If you wanna try it, if you wanna try it Se você quiser tentar, se você quiser tentar comigo If you wanna try, love If you wanna try, love Se você quiser tentar, amor I've had more of those bad dreams I've had more of those bad dreams Eu tive mais desses sonhos ruins You were ten feet in front of me You were ten feet in front of me Você estava a três metros na minha frente I went running, but I couldn't catch I went running, but I couldn't catch Eu fui correndo, mas não consegui alcançar Just the shadow of your silhouette Just the shadow of your silhouette Apenas a sombra de sua silhueta Then you spoke the words to me Then you spoke the words to me Então você falou as palavras para mim When you left, I still need to unpack it When you left, I still need to unpack it Quando você partiu, eu ainda precisava desarrumar as malas Let's say sorry for another night Let's say sorry for another night Vamos poupar esse "desculpe" para outra noite 'Cause this time, love, we're gonna get it right 'Cause this time, love, we're gonna get it right Porque desta vez, amor, vamos nos acertar I'm coming over tonight (over tonight) I'm coming over tonight (over tonight) Estou chegando esta noite Knock on your door, just like before Knock on your door, just like before Bato na sua porta como antes I need that look in your eyes (look in your eyes) I need that look in your eyes (look in your eyes) Eu preciso desse olhar em seus olhos (olhar em seus olhos) 'Cause we've had the loneliest time (loneliest time) 'Cause we've had the loneliest time (loneliest time) Porque tivemos o momento mais solitário (momento mais solitário) I'm thinking all through the night (all through the night) I'm thinking all through the night (all through the night) Estou pensando nisso tudo à noite toda (à noite toda) I could be yours, just like before I could be yours, just like before Eu poderia ser seu como antes Rewrite another try Rewrite another try Reescrever mais uma tentativa 'Cause we've had the loneliest time 'Cause we've had the loneliest time Porque tivemos o momento mais solitário If you wanna try it, if you wanna try, love If you wanna try it, if you wanna try, love Se você quiser tentar se você quiser tentar, amor (se você quiser tentar comigo) If you wanna try, love, if you wanna try me If you wanna try, love, if you wanna try me Se quiser tentar comigo amor, deixe a luz acesa para mim) If you wanna try it, if you leave the light on for me If you wanna try it, if you leave the light on for me Se você quiser tentar, se deixar a luz acesa para mim (se quiser tentar comigo) I just need back into, I just need back into your life I just need back into, I just need back into your life Eu só preciso voltar, eu só preciso voltar para a sua vida What happened was we reached the Moon What happened was we reached the Moon O que aconteceu foi que chegamos à Lua But lost in space, I think we got there, oh, too soon But lost in space, I think we got there, oh, too soon Mas perdidos no espaço, acho que chegamos lá cedo demais But you know what? I'm coming back for you, baby But you know what? I'm coming back for you, baby Mas quer saber? Eu estou voltando para você, amor I'm coming back for you I'm coming back for you Eu estou voltando para você And in the morning, Sun hits the water And in the morning, Sun hits the water E de manhã o Sol bate na água Is this nirvana? Is this nirvana? Isso é nirvana? And in the morning, Sun hits the water And in the morning, Sun hits the water E de manhã o Sol bate na água Is this nirvana? Is this nirvana? Isso é nirvana? And in the morning, Sun hits the water And in the morning, Sun hits the water E de manhã o Sol bate na água Is this nirvana? Is this nirvana? Isso é nirvana?

Composição: Nate Cyphert/Carly Rae Jepsen/Kyle Shearer





Mais tocadas

Ouvir Carly Rae Jepsen Ouvir