I think all my life I think all my life Acho que em toda a minha vida I never met anybody like you I never met anybody like you Nunca conheci alguém como você Sunrise all the time Sunrise all the time Amanhecer o tempo todo When I touch you When I touch you Quando eu te toco It's like I'm waking up in a euphoria It's like I'm waking up in a euphoria É como se eu estivesse acordando em uma euforia My insecurities are things that never was My insecurities are things that never was Minhas inseguranças são coisas que nunca existiram I was a sad, sad song before we met I was a sad, sad song before we met Eu era uma música triste antes de te conhecer But boy, your love is such a trip But boy, your love is such a trip Mas cara, seu amor é uma viagem It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch É como uma troca psicodélica Don't wake me 'cause I'm lucid dreaming Don't wake me 'cause I'm lucid dreaming Não me acorde porque estou sonhando lúcido Meditating on your lips Meditating on your lips Meditando nos seus lábios 'Cause baby, I'd be satisfied forever 'Cause baby, I'd be satisfied forever Porque querido, eu ficaria satisfeita para sempre With a couple years of this With a couple years of this Com alguns anos disso Make me feel like in my birthday suit with you Make me feel like in my birthday suit with you Me faça sentir como se estivesse nua no meu aniversário com você I'm putting on the Ritz I'm putting on the Ritz Estou me arrumando It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch É como uma troca psicodélica I'm in paradise I'm in paradise Estou no paraíso I never met anybody like you I never met anybody like you Nunca conheci alguém como você I don't wanna hide I don't wanna hide Não quero me esconder When I'm with you When I'm with you Quando estou com você It's like I'm waking up in a euphoria It's like I'm waking up in a euphoria É como se eu estivesse acordando em uma euforia My insecurities are things that never was My insecurities are things that never was Minhas inseguranças são coisas que nunca existiram It's like my whole life now is making sense It's like my whole life now is making sense É como se toda a minha vida agora fizesse sentido I'm on the wildest trips, and this I'm on the wildest trips, and this Estou nas viagens mais loucas, e isso It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch É como uma troca psicodélica Don't wake me 'cause I'm lucid dreaming Don't wake me 'cause I'm lucid dreaming Não me acorde porque estou sonhando lúcido Meditating on your lips Meditating on your lips Meditando nos seus lábios 'Cause baby, I'd be satisfied forever 'Cause baby, I'd be satisfied forever Porque querido, eu ficaria satisfeita para sempre With a couple years of this With a couple years of this Com alguns anos disso Make me feel like in my birthday suit with you Make me feel like in my birthday suit with you Me faça sentir como se estivesse nua no meu aniversário com você I'm putting on the Ritz I'm putting on the Ritz Estou me arrumando It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch É como uma troca psicodélica You feel just like home You feel just like home Você se sente como lar I'm not scared to show ya I'm not scared to show ya Não tenho medo de te mostrar You feel just like home You feel just like home Você se sente como lar I'm not scared to show ya I'm not scared to show ya Não tenho medo de te mostrar You feel just like home You feel just like home Você se sente como lar I'm not scared to show ya I'm not scared to show ya Não tenho medo de te mostrar Yeah, all my insecurities Yeah, all my insecurities Sim, todas as minhas inseguranças Can't stand the way you look at me Can't stand the way you look at me Não suportam a forma como você me olha You loving me, it's hard to resist You loving me, it's hard to resist Você me amando, é difícil resistir (It's like a psychedelic switch) (It's like a psychedelic switch) (É como uma troca psicodélica) (It's like a psychedelic switch) (It's like a psychedelic switch) (É como uma troca psicodélica) (It's like a psychedelic switch) (It's like a psychedelic switch) (É como uma troca psicodélica) (It's like a psychedelic switch) (It's like a psychedelic switch) (É como uma troca psicodélica) It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch É como uma troca psicodélica Don't wake me 'cause I'm lucid dreaming Don't wake me 'cause I'm lucid dreaming Não me acorde porque estou sonhando lúcido Meditating on your lips Meditating on your lips Meditando nos seus lábios 'Cause baby, I'd be satisfied forever 'Cause baby, I'd be satisfied forever Porque querido, eu ficaria satisfeita para sempre With a couple years of this With a couple years of this Com alguns anos disso Make me feel like in my birthday suit with you Make me feel like in my birthday suit with you Me faça sentir como se estivesse nua no meu aniversário com você I'm putting on the Ritz I'm putting on the Ritz Estou me arrumando It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch É como uma troca psicodélica