Son muchos años que pasaron sin decir te quiero Son muchos años que pasaron sin decir te quiero Muitos anos se passaram sem eu dizer que te amo Y en verdad te quiero Y en verdad te quiero E, com certeza, eu te amo Pero encuentro formas de engañar mi corazón Pero encuentro formas de engañar mi corazón Mas eu encontro maneiras de enganar meu coração Son muchos años que pasaron sin robarte un beso Son muchos años que pasaron sin robarte un beso Muitos anos se passaram sem eu te roubar um beijo Solo quiero un beso Solo quiero un beso Eu só quero um beijo Y por esa boca no me importa ser ladrón Y por esa boca no me importa ser ladrón E por essa boca, não me importa ser um ladrão No puede ser que no he encontrado todavía las palabras No puede ser que no he encontrado todavía las palabras Não pode ser que eu ainda não tenha encontrado as palavras Y en esa noche no dije nada Y en esa noche no dije nada E que naquela noite eu não disse nada No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada Não pode ser que, num segundo, me perdi em seu olhar Cuando por dentro yo te gritaba Cuando por dentro yo te gritaba Mas, por dentro, eu gritava por você Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Me deixe te roubar um beijo que me chegue até a alma Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como aquele estilo vallenato daqueles velhos tempos que gostávamos Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Sei que você sente borboletas no estômago, eu também senti suas asas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Me deixe te roubar um beijo que vai fazer com que você se apaixone e não vá embora Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Me deixe te roubar um beijo que me chegue até a alma Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como aquele estilo vallenato daqueles velhos tempos que gostávamos Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Sei que você sente borboletas no estômago, eu também senti suas asas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Me deixe te roubar um beijo que vai fazer com que você se apaixone e não vá embora Déjame robarte el corazón Déjame robarte el corazón Me deixe roubar seu coração Déjame escribirte una canción Déjame escribirte una canción Me deixe escrever uma canção para você Déjame que con un beso nos perdamos los dos Déjame que con un beso nos perdamos los dos Me deixe que eu te beije para que nos percamos juntos Déjame robarte el corazón Déjame robarte el corazón Me deixe roubar seu coração Déjame subirle a esta canción Déjame subirle a esta canción Me deixe aumentar o volume desta canção Para que bailemos juntos como nadie bailó Para que bailemos juntos como nadie bailó Para dançarmos juntos como ninguém dançou Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Me deixe te roubar um beijo que me chegue até a alma Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como aquele estilo vallenato daqueles velhos tempos que nós gostávamos Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Sei que você sente borboletas no estômago, eu também senti suas asas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Me deixe te roubar um beijo que vai fazer com que você se apaixone e não vá embora Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así Eu sei que você gosta que eu cante assim Que tú te pones seria pero te hago reír Que tú te pones seria pero te hago reír Que você fica séria, mas eu vou te fazer rir Yo sé que tu me quieres, ¿por qué tú eres así? Yo sé que tu me quieres, ¿por qué tú eres así? Eu sei que você me quer, por que você é assim? Y cuando estamos juntos ya no se que decir Y cuando estamos juntos ya no se que decir E quando nós estamos juntos, eu já não sei o que dizer Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así Eu sei que você gosta que eu cante assim Que tú te pones seria pero te hago reír Que tú te pones seria pero te hago reír Que você fica séria, mas eu vou te fazer rir Yo sé que tú me quieres, ¿por qué tú eres así? Yo sé que tú me quieres, ¿por qué tú eres así? Eu sei que você me quer, por que você é assim? Y cuando estamos juntos ya no se que decir Y cuando estamos juntos ya no se que decir E quando nós estamos juntos, eu já não sei o que dizer Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma (hasta el alma) Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma (hasta el alma) Me deixe te roubar um beijo que me chegue até a alma Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como aquele estilo vallenato daqueles velhos tempos que gostávamos Sé que sientes mariposas (sé que sientes mariposas) Sé que sientes mariposas (sé que sientes mariposas) Sei que você sente borboletas no estômago (sei que você sente borboletas no estômago) Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas) Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas) Eu também senti suas asas (eu também senti suas asas) Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Me deixe te roubar um beijo que vai fazer com que você se apaixone e não vá embora Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma Me deixe te roubar um beijo que me chegue até a alma Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban Como aquele estilo vallenato daqueles velhos tempos que gostávamos Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas Sei que você sente borboletas no estômago, eu também senti suas asas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas Me deixe te roubar um beijo que vai fazer com que você se apaixone e não vá embora