We are arriving We are arriving Nós estamos chegando To the great Magdalena River To the great Magdalena River Para o grande rio Magdalena Nadie como tú si estamos bailando Nadie como tú si estamos bailando Ninguém como você, se estamos dançando Haces que la vida sea una eterna primavera Haces que la vida sea una eterna primavera Você faz da vida uma eterna primavera Que prendan la luz que vienen llegando Que prendan la luz que vienen llegando Deixe-os acender a luz que está chegando Desde Santa Cruz y los pueblos de la rivera Desde Santa Cruz y los pueblos de la rivera De Santa Cruz e as cidades ribeirinhas Unos son del Banco, de Talaigua Vieja Unos son del Banco, de Talaigua Vieja Alguns são do Banco, de Talaigua Vieja De Nueva Venecia, Buenavista y Tasajera De Nueva Venecia, Buenavista y Tasajera De Nueva Venecia, Buenavista e Tasajera Otros de Barranca y de Ponedera Otros de Barranca y de Ponedera Outros de Barranca e Ponedera Unos de Malambo, Calamar y de Galera Unos de Malambo, Calamar y de Galera Alguns de Malambo, Calamar e Galera Desde que te vi, hechicera Desde que te vi, hechicera Desde que eu te vi, feiticeira Ya nunca quise irme de tu lado, niña hermosa Ya nunca quise irme de tu lado, niña hermosa Eu nunca mais quis sair do seu lado, linda garota Desde que te vi ¿quién lo dijera? Desde que te vi ¿quién lo dijera? Desde que te vi, quem disse isso? Te pones cada día más bonita y peligrosa Te pones cada día más bonita y peligrosa Você fica mais bonito e perigoso todos os dias Nadie como tú (me eriza) Nadie como tú (me eriza) Ninguém como você (me irrita) Nadie como tú (me amansa) Nadie como tú (me amansa) Ninguém como você (me ama) Nadie como tú cuando estamos bailando Nadie como tú cuando estamos bailando Ninguém como você quando estamos dançando Nadie como tú (me asusta) Nadie como tú (me asusta) Ninguém como você (me assusta) Nadie como tú (me encanta) Nadie como tú (me encanta) Ninguém como você (eu amo isso) Nadie como tú cuando estamos amando Nadie como tú cuando estamos amando Ninguém como você quando estamos amando Nadie como tú (me eriza) Nadie como tú (me eriza) Ninguém como você (me irrita) Nadie como tú (me amansa) Nadie como tú (me amansa) Ninguém como você (me ama) Nadie como tú cuando estamos bailando Nadie como tú cuando estamos bailando Ninguém como você quando estamos dançando Nadie como tú (me asusta) Nadie como tú (me asusta) Ninguém como você (me assusta) Nadie como tú (me encanta) Nadie como tú (me encanta) Ninguém como você (eu amo isso) Nadie como tú cuando estamos amando Nadie como tú cuando estamos amando Ninguém como você quando estamos amando Du-dura como la diosa medusa Du-dura como la diosa medusa Dura como a deusa Medusa Energía nueva, let me introduce you Energía nueva, let me introduce you Nova energia, deixe-me apresentá-lo Me dice bebita, aunque está madura Me dice bebita, aunque está madura Diz-me querida, embora esteja madura Bailamos toda la noche acompañando la luna Bailamos toda la noche acompañando la luna Dançamos a noite toda acompanhando a lua Me dice bebita Me dice bebita Ela diz baby Desde chiquito te busqué Desde chiquito te busqué Desde pequeno, procurei por você Y con mi brujería Y con mi brujería E com minha bruxaria Y esta noche te encontré Y esta noche te encontré E hoje à noite eu te encontrei Me dice bebita Me dice bebita Ela diz baby Desde chiquito te busqué Desde chiquito te busqué Desde pequeno, procurei por você Y con mi brujería Y con mi brujería E com minha bruxaria Y esta noche te encontré Y esta noche te encontré E hoje à noite eu te encontrei Nadie como tú (me eriza) Nadie como tú (me eriza) Ninguém como você (me irrita) Nadie como tú (me amansa) Nadie como tú (me amansa) Ninguém como você (me ama) Nadie como tú cuando estamos bailando Nadie como tú cuando estamos bailando Ninguém como você quando estamos dançando Nadie como tú (me asusta) Nadie como tú (me asusta) Ninguém como você (me assusta) Nadie como tú (me encanta) Nadie como tú (me encanta) Ninguém como você (eu amo isso) Nadie como tú cuando estamos amando Nadie como tú cuando estamos amando Ninguém como você quando estamos amando Nadie como tú (me eriza) Nadie como tú (me eriza) Ninguém como você (me irrita) Nadie como tú (me amansa) Nadie como tú (me amansa) Ninguém como você (me ama) Nadie como tú cuando estamos bailando Nadie como tú cuando estamos bailando Ninguém como você quando estamos dançando Nadie como tú (me asusta) Nadie como tú (me asusta) Ninguém como você (me assusta) Nadie como tú (me encanta) Nadie como tú (me encanta) Ninguém como você (eu amo isso) Nadie como tú cuando estamos amando Nadie como tú cuando estamos amando Ninguém como você quando estamos amando Nadie como tú y esa mirada que fascina Nadie como tú y esa mirada que fascina Ninguém como você e aquele visual que fascina Nadie como tú con tu saber de salmantina Nadie como tú con tu saber de salmantina Ninguém como você com o seu conhecimento de Salamanca Nadie como tú con esa piel de momposina Nadie como tú con esa piel de momposina Ninguém como você com aquela pele momposina Y nadie como tú, ni la más dulce golosina Y nadie como tú, ni la más dulce golosina E ninguém como você, não o doce mais doce I don't need the good like I don't need the good like Eu não preciso do bem I don't need the good like I don't need the good like Eu não preciso do bem When I wake up in the morning I still look like When I wake up in the morning I still look like Quando acordo de manhã, ainda pareço I don't need the good like I don't need the good like Eu não preciso do bem I don't need the good like I don't need the good like Eu não preciso do bem Ya my love, the type to make you not want to say goodbye love Ya my love, the type to make you not want to say goodbye love Ya meu amor, o tipo de fazer você não querer dizer adeus amor Desde que te vi, hechicera Desde que te vi, hechicera Desde que eu te vi, feiticeira Ya nunca quise irme de tu lado, niña hermosa Ya nunca quise irme de tu lado, niña hermosa Eu nunca mais quis sair do seu lado, linda garota Desde que te vi ¿quién lo dijera? Desde que te vi ¿quién lo dijera? Desde que te vi, quem disse isso? Te pones cada día más bonita y peligrosa Te pones cada día más bonita y peligrosa Você fica mais bonito e perigoso todos os dias Nobody like you (me eriza) Nobody like you (me eriza) Ninguém como você (cerdas) Nobody like you (me amansa) Nobody like you (me amansa) Ninguém como você (me ama) Nobody like you cuando estamos bailando Nobody like you cuando estamos bailando Ninguém gosta de você quando estamos dançando Nobody like you (me asusta) Nobody like you (me asusta) Ninguém como você (me assusta) Nobody like you (me encanta) Nobody like you (me encanta) Ninguém como você (eu amo isso) Nobody like you cuando estamos amando Nobody like you cuando estamos amando Ninguém gosta de você quando estamos amando Nobody like you (me eriza) Nobody like you (me eriza) Ninguém como você (cerdas) Nobody like you (me amansa) Nobody like you (me amansa) Ninguém como você (me ama) Nobody like you cuando estamos bailando Nobody like you cuando estamos bailando Ninguém gosta de você quando estamos dançando Nobody like you (me asusta) Nobody like you (me asusta) Ninguém como você (me assusta) Nobody like you (me encanta) Nobody like you (me encanta) Ninguém como você (eu amo isso) Nobody like you cuando estamos amando Nobody like you cuando estamos amando Ninguém gosta de você quando estamos amando ¡Ay, ombe! ¡Ay, ombe! Oh cara! Brindemos por un mundo mejor Brindemos por un mundo mejor Vamos brindar a um mundo melhor Que la maldad no tenga un lugar Que la maldad no tenga un lugar Que o mal não tenha lugar Y que la gente viva de amor Y que la gente viva de amor E que as pessoas vivem apaixonadas Y vuelen alas de libertad Y vuelen alas de libertad E voe asas da liberdade Brindemos por un mundo mejor Brindemos por un mundo mejor Vamos brindar a um mundo melhor Se acabó Se acabó Acabou-se