Se acabó nuestro cariño", me dijiste fríamente Se acabó nuestro cariño", me dijiste fríamente Nosso amor acabou ", você me disse friamente Yo pensé pa' mis adentros: Puede que tenga razón Yo pensé pa' mis adentros: Puede que tenga razón Eu pensei comigo mesmo: posso estar certo Lo pensé y te dejé sola, sola y dueña de tu vida Lo pensé y te dejé sola, sola y dueña de tu vida Eu pensei sobre isso e deixei você sozinho, sozinho e dono da sua vida Mientras yo con mi conciencia me jugaba el corazón Mientras yo con mi conciencia me jugaba el corazón Enquanto eu com minha consciência joguei meu coração Y cerré fuerte los ojos, y apreté fuerte los labios Y cerré fuerte los ojos, y apreté fuerte los labios E fechei meus olhos com força e apertei meus lábios com força Pa' no verte, pa' no hablarte, pa' no gritar un adiós Pa' no verte, pa' no hablarte, pa' no gritar un adiós Não te ver, não falar com você, não gritar adeus Y, tranqueando despacito, me fui al bar que está en la esquina Y, tranqueando despacito, me fui al bar que está en la esquina E, devagar, fui ao bar no canto Para ahogar con cuatro tragos lo que pudo ser tu amor Para ahogar con cuatro tragos lo que pudo ser tu amor Se afogar com quatro bebidas, o que poderia ser seu amor Yo no puedo prometerte cambiar la vida que llevo Yo no puedo prometerte cambiar la vida que llevo Não posso prometer mudar a vida que levo Porque nací calavera y así me habré de morir Porque nací calavera y así me habré de morir Porque eu nasci um crânio e então eu vou morrer A mí me tiran la farra, el café, la muchachada A mí me tiran la farra, el café, la muchachada Eles me jogam a farra, o café, a chicada Y donde haya una milonga yo no puedo estar sin ir Y donde haya una milonga yo no puedo estar sin ir E onde há uma milonga eu não posso ficar sem ir Bien sabés cómo yo he sido, bien sabés cómo he pensado Bien sabés cómo yo he sido, bien sabés cómo he pensado Você sabe como eu tenho sido, você sabe como eu pensei De mis locas inquietudes, de mi afán de callejear De mis locas inquietudes, de mi afán de callejear Das minhas preocupações loucas, do meu desejo de vagar Mala suerte si hoy te pierdo! Mala suerte si ando solo! Mala suerte si hoy te pierdo! Mala suerte si ando solo! Azar se eu te perder hoje! Azar se eu estiver sozinho! El culpable soy de todo ya que no puedo cambiar El culpable soy de todo ya que no puedo cambiar Sou culpado de tudo, pois não posso mudar Porque yo sé que mi vida no es una vida modelo Porque yo sé que mi vida no es una vida modelo Porque eu sei que minha vida não é uma vida modelo Porque quien tiene un cariño al cariño se ha de dar Porque quien tiene un cariño al cariño se ha de dar Porque quem tem amor por amor deve ser dado Y soy como el jilguero que, aún estando en jaula de oro Y soy como el jilguero que, aún estando en jaula de oro E eu sou como o pintassilgo que, enquanto ainda estava em uma gaiola de ouro En su canto llora siempre el antojo de volar En su canto llora siempre el antojo de volar Em sua música, ele sempre chora o desejo de voar He tenido mala suerte, pero hablando francamente He tenido mala suerte, pero hablando francamente Eu tive azar, mas falando francamente Yo te quedo agradecido, has sido novia y mujer Yo te quedo agradecido, has sido novia y mujer Sou grato a você, você tem sido uma noiva e uma mulher Si la vida ha de apurarme con rigores algún día Si la vida ha de apurarme con rigores algún día Se a vida tem que me apressar com rigores algum dia Ya podés estar segura que de vos me acordaré Ya podés estar segura que de vos me acordaré Você já pode ter certeza que eu lembrarei de você