Dicen que las heladas secan los ojos Dicen que las heladas secan los ojos Dizem que o gelo seca os olhos Dicen que las heladas secan los ojos Dicen que las heladas secan los ojos Dizem que o gelo seca os olhos Así me van secando los ojos tuyos Así me van secando los ojos tuyos É assim que seus olhos secam Así me van secando los ojos tuyos Así me van secando los ojos tuyos É assim que seus olhos secam Los ojos tuyos, si, ¿quién lo diría? Los ojos tuyos, si, ¿quién lo diría? Seus olhos, sim, quem diria isso? Qué sin haberme muerto me olvidaría Qué sin haberme muerto me olvidaría Que sem ter morrido eu esqueceria En un tiempo las aves que iban volando En un tiempo las aves que iban volando Em um tempo os pássaros que estavam voando En un tiempo las aves que iban volando En un tiempo las aves que iban volando Em um tempo os pássaros que estavam voando Se paraban a verme Se paraban a verme Eles pararam para me ver ¿Pero 'hora cuándo? ¿Pero 'hora cuándo? Mas quando? Se paraban a verme Se paraban a verme Eles pararam para me ver ¿Pero 'hora cuándo? ¿Pero 'hora cuándo? Mas quando? Pero 'hora cuando, si, quiérale el vuelo Pero 'hora cuando, si, quiérale el vuelo Mas é hora de, sim, querer o vôo A esa paloma blanca que está en el suelo A esa paloma blanca que está en el suelo Para aquela pomba branca que está no chão Con los ojos del alma te estoy mirando Con los ojos del alma te estoy mirando Com os olhos da alma eu estou olhando para você Con los ojos del alma te estoy mirando Con los ojos del alma te estoy mirando Com os olhos da alma eu estou olhando para você Y con los de la cara, disimulando Y con los de la cara, disimulando E com os do rosto, escondendo Y con los de la cara, disimulando Y con los de la cara, disimulando E com os do rosto, escondendo Disimulando, si, ¿quién lo diría? Disimulando, si, ¿quién lo diría? Esgueirando-se, sim, quem diria isso? Qué sin haberme muerto, me olvidaría Qué sin haberme muerto, me olvidaría Que sem ter morrido, eu esqueceria