Quelque chose de tendre s'est levé Quelque chose de tendre s'est levé Algo sensível aumentou Quelque chose qui nous hante, qui nous plait Quelque chose qui nous hante, qui nous plait Algo que nos assombra, que gostamos C'est quelque chose qui nous creuse, qui nous fond C'est quelque chose qui nous creuse, qui nous fond É algo que nos escava, que nos derrete Et qui nous va comme un gant Et qui nous va comme un gant E isso nos encaixa como uma luva Quelque chose nous dit que c'est perdu Quelque chose nous dit que c'est perdu Algo nos diz que está perdido Que l'on va s'adorer sans issue Que l'on va s'adorer sans issue Que adoraremos sem fim Et que l'on va se croquer un matin Et que l'on va se croquer un matin E que vamos triturar uma manhã Quelque chose obstinément Quelque chose obstinément Algo teimosamente (Hum hum hum) (Hum hum hum) (Hum hum hum) Mais quel est donc ce quelque chose? Mais quel est donc ce quelque chose? Mas o que é isso? C'est la question que tous se posent C'est la question que tous se posent Esta é a pergunta que todo mundo está fazendo Quel est ce doux quelque chose là? Quel est ce doux quelque chose là? O que é essa coisa doce lá? Quel est ce bijou d'ici-bas? Quel est ce bijou d'ici-bas? O que é essa jóia de baixo? Quelque chose nous transperce comme une lame Quelque chose nous transperce comme une lame Algo nos perfura como uma lâmina Quelque chose nous traverse, nous réclame Quelque chose nous traverse, nous réclame Algo nos atravessa, exige-nos Si l'on perçoit quelque chose en chemin Si l'on perçoit quelque chose en chemin Se percebermos algo ao longo do caminho On est comme réduit à rien On est comme réduit à rien Nós somos tão reduzidos a nada Et quelque chose nous chavire, nous retient Et quelque chose nous chavire, nous retient E algo nos embate, nos impede Oui quelque chose nous déchire, nous étreint Oui quelque chose nous déchire, nous étreint Sim, algo nos separa, nos abraça Et ça nous étreint le cœur et le corps Et ça nous étreint le cœur et le corps E abraça nossos corações e corpos Encore et puis oui encore Encore et puis oui encore Novamente e depois sim novamente Oui encore Oui encore sim novamente Mais quel est donc ce quelque chose? Mais quel est donc ce quelque chose? Mas o que é isso? C'est la question que tous se posent C'est la question que tous se posent Esta é a pergunta que todo mundo está fazendo Quel est ce doux quelque chose là? Quel est ce doux quelque chose là? O que é essa coisa doce lá? Quel est ce bijou d'ici-bas Quel est ce bijou d'ici-bas O que é essa jóia de baixo Quelque chose nous emporte, nous réveille Quelque chose nous emporte, nous réveille Algo nos leva, nos acorda Quelque chose comme une sorte de merveille Quelque chose comme une sorte de merveille Algo como uma espécie de maravilha Si tu croisais quelque chose d'aussi beau Si tu croisais quelque chose d'aussi beau Se você se deparar com algo tão bonito Il faut tout jeter à l'eau Il faut tout jeter à l'eau Você tem que jogar tudo na água Oui à l'eau Oui à l'eau Sim para regar Mais quel est donc ce quelque chose? Mais quel est donc ce quelque chose? Mas o que é isso? C'est la question que tous se posent C'est la question que tous se posent Esta é a pergunta que todo mundo está perguntando Quel est ce doux quelque chose là? Quel est ce doux quelque chose là? O que é essa coisa doce lá? Quel est ce bijou d'ici-bas Quel est ce bijou d'ici-bas O que é essa jóia de baixo Mais quel est donc ce quelque chose? Mais quel est donc ce quelque chose? Mas o que é isso? C'est la question que tous se posent C'est la question que tous se posent Esta é a pergunta que todo mundo está perguntando Quel est ce doux quelque chose là? Quel est ce doux quelque chose là? O que é essa coisa doce lá? Quel est ce bijou d'ici-bas Quel est ce bijou d'ici-bas O que é essa jóia de baixo