×
Original Corrigir

WAP (feat. Megan Thee Stallion) [explicit]

BBM (part. Meghan Thee Stallion) [explícito]

Hoes in this house Hoes in this house Vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house (hold up) There's some hoes in this house (hold up) Tem umas vadias nesta casa (espere) I said certified freak, seven days a week I said certified freak, seven days a week Eu disse pervertida certificada, sete dias por semana Wet-ass pussy, make that pullout game weak (ah) Wet-ass pussy, make that pullout game weak (ah) Buceta bem molhadinha, eu faço a brincadeira de tirar e botar perder a graça (ah) [Cardi B] [Cardi B] [Cardi B] Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah É, é, é, é Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy Sim, você está fodendo com uma buceta bem molhadinha Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy Traga um balde e um esfregão para essa buceta bem molhadinha Give me everything you got for this wet-ass pussy Give me everything you got for this wet-ass pussy Me dê tudo que você tem pra essa buceta bem molhadinha [Cardi B & Megan Thee Stallion] [Cardi B & Megan Thee Stallion] [Cardi B e Megan Thee Stallion] Beat it up, nigga, catch a charge Beat it up, nigga, catch a charge Fode com força, mano, cometa um crime Extra large and extra hard Extra large and extra hard Extra grande e extra duro Put this pussy right in your face Put this pussy right in your face Coloque essa buceta bem na sua cara Swipe your nose like a credit card Swipe your nose like a credit card Passe o nariz como se fosse um cartão de crédito Hop on top, I wanna ride Hop on top, I wanna ride Deixa eu montar, eu quero cavalgar I do a kegel while it's inside I do a kegel while it's inside Eu faço uma contração vaginal enquanto está dentro Spit in my mouth, look in my eyes Spit in my mouth, look in my eyes Cuspa na minha boca, olhe nos meus olhos This pussy is wet, come take a dive This pussy is wet, come take a dive Essa boceta está molhadinha, venha dar um mergulho Tie me up like I'm surprised Tie me up like I'm surprised Me amarre como se eu fosse uma surpresa Let's roleplay, I'll wear a disguise Let's roleplay, I'll wear a disguise Vamos brincar com fantasias, eu vou usar um disfarce I want you to park that big Mack truck right in this little garage I want you to park that big Mack truck right in this little garage Eu quero que você estacione aquele caminhão imenso bem na minha pequena garagem Make it cream, make me scream Make it cream, make me scream Me faça esporrar, me faça gritar Out in public, make a scene Out in public, make a scene Em público, faça um escândalo I don't cook, I don't clean I don't cook, I don't clean Eu não cozinho, eu não limpo But let me tell you, I got this ring (ayy, ayy) But let me tell you, I got this ring (ayy, ayy) Mas deixa eu te contar, eu ganhei esse anel (ayy, ayy) [Megan Thee Stallion] [Megan Thee Stallion] [Megan Thee Stallion] Gobble me, swallow me, drip down the side of me (yuh) Gobble me, swallow me, drip down the side of me (yuh) Me devore, me engula, faça escorrer pelos lados (yuh) Quick, jump out 'fore you let you get inside of me (yuh) Quick, jump out 'fore you let you get inside of me (yuh) Rápido, tira logo antes que você goze dentro de mim (yuh) I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (huh) I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (huh) Eu digo a ele onde colocar, nunca digo a ele onde eu vou estar (huh) I run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (pow, pow, pow) I run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (pow, pow, pow) Eu mando ele embora antes que eu deixe um macho mandar em mim (pow, pow, pow) Talk your shit, bite your lip (yuh) Talk your shit, bite your lip (yuh) Mande o papo reto, morda seu lábio (yuh) Ask for a car while you ride that dick (while you ride that dick) Ask for a car while you ride that dick (while you ride that dick) Peça um carro a ele enquanto cavalga nesse pau (enquanto você cavalga nesse pau) You really ain't never gotta fuck him for a thing (yuh) You really ain't never gotta fuck him for a thing (yuh) Você não precisa transar com ele por nada (yuh) He already made his mind up 'fore he came (ayy, ah) He already made his mind up 'fore he came (ayy, ah) Ele já decidiu antes de gozar (ayy, ah) Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (ah, ah, ah) Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (ah, ah, ah) Agora pegue suas botas e seu casaco pra sua buceta bem molhadinha (ah, ah, ah) He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (click, click, click) He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (click, click, click) Ele comprou um celular só para fotos dessa buceta bem molhadinha (clique, clique, clique) Pay my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy (mwah, mwah, mwah) Pay my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy (mwah, mwah, mwah) Pagou minha faculdade só pra cair de boca nessa buceta bem molhadinha (mwah, mwah, mwah) Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (yuh, yuh) Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (yuh, yuh) Agora faça chover grana se quiser ver essa buceta bem molhadinha (yuh, yuh) [Cardi B & Megan Thee Stallion] [Cardi B & Megan Thee Stallion] [Cardi B e Megan Thee Stallion] Look, I need a hard hitter, need a deep stroker Look, I need a hard hitter, need a deep stroker Olha, eu preciso de alguém que meta com força, que bote lá no fundo Need a Henny drinker, need a weed smoker Need a Henny drinker, need a weed smoker De alguém que beba Hennessy, de alguém que curta maconha Not a garter snake, I need a king cobra Not a garter snake, I need a king cobra Não uma minhoca, eu preciso de uma cobra-rei With a hook in it, hope it lean over With a hook in it, hope it lean over Com um piercing naquele lugar, espero que fique enganchado He got some money, then that's where I'm headed He got some money, then that's where I'm headed Se ele tem grana, então é pra ele que eu estou indo Pussy A1 just like his credit Pussy A1 just like his credit Buceta sem limites igual o cartão dele He got a beard, well, I'm tryna wet it He got a beard, well, I'm tryna wet it Ele tem barba, bem, eu vou deixar ela molhada I let him taste it, now he diabetic I let him taste it, now he diabetic Eu deixei ele provar, agora ele é diabético I don't wanna spit, I wanna gulp I don't wanna spit, I wanna gulp Eu não quero cuspir fora, eu quero engolir I wanna gag, I wanna choke I wanna gag, I wanna choke Eu quero gargarejar, eu quero engasgar I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat Eu quero que você atinja aquela coisinha que balança no fundo da minha garganta My head game is fire, punani Dasani My head game is fire, punani Dasani Minha chupeta é bem molhada, tipo Punani Dasani It's goin' in dry and it's comin' out soggy It's goin' in dry and it's comin' out soggy Seu pau entra seco e sai todo encharcado I ride on that thing like the cops is behind me (yuh, ah) I ride on that thing like the cops is behind me (yuh, ah) Eu monto no pau como se a polícia estivesse atrás de mim (yuh, ah) I spit on his mic and now he tryna sign me, woo I spit on his mic and now he tryna sign me, woo Eu cuspi no microfone dele e agora ele está querendo assinar um contrato comigo, woo [Megan Thee Stallion] [Megan Thee Stallion] [Megan Thee Stallion] Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes Meritíssima, eu sou uma vadia pervertida, algemas, coleiras Switch my wig, make him feel like he cheatin' Switch my wig, make him feel like he cheatin' Troco minha peruca e faço ele pensar que está me traindo Put him on his knees, give him somethin' to believe in Put him on his knees, give him somethin' to believe in Coloco ele de joelhos e dou algo para ele acreditar Never lost a fight, but I'm lookin' for a beatin' Never lost a fight, but I'm lookin' for a beatin' Nunca perco uma luta, mas estou procurando por uma surra de piroca In the food chain, I'm the one that eat ya In the food chain, I'm the one that eat ya Na cadeia alimentar, sou eu que te devoro If he ate my ass, he's a bottom-feeder If he ate my ass, he's a bottom-feeder Se ele comeu meu cú, ele é um animal marinho Big D stand for big demeanor Big D stand for big demeanor Grande P significa grande performance I could make ya bust before I ever meet ya I could make ya bust before I ever meet ya Eu poderia te fazer gozar antes mesmo de te conhecer If it don't hang, then he can't bang If it don't hang, then he can't bang Se não é tão grande que até balança, ele não pode me meter You can't hurt my feelings, but I like pain You can't hurt my feelings, but I like pain Você não pode ferir meus sentimentos, mas eu gosto de dor If he fuck me and ask: Whose is it? If he fuck me and ask: Whose is it? Se ele me foder e perguntar: quem é essa? When I ride the dick, I'ma spell my name, ah When I ride the dick, I'ma spell my name, ah Quando eu cavalgar naquela piroca, eu vou soletrar meu nome, ah [Cardi B] [Cardi B] [Cardi B] Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim, sim Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy Sim, você está fodendo com uma buceta bem molhadinha Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy Traga um balde e um esfregão para essa buceta bem molhadinha Give me everything you got for this wet-ass pussy Give me everything you got for this wet-ass pussy Me dê tudo o que você tem por essa buceta bem molhadinha Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy Agora, lá de cima, até o chão, essa é uma buceta bem molhadinha Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy Agora pegue um balde e um esfregão para essa buceta bem molhadinha I'm talkin' WAP, WAP, WAP, that's some wet-ass pussy I'm talkin' WAP, WAP, WAP, that's some wet-ass pussy Estou falando BBM, BBM, BBM, isso é uma buceta bem molhadinha Macaroni in a pot, that's some wet-ass pussy, huh Macaroni in a pot, that's some wet-ass pussy, huh Macarrão com queijo, isso é uma buceta bem molhadinha, huh Hoes in this house Hoes in this house Vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa There's some hoes in this house There's some hoes in this house Tem umas vadias nesta casa






Mais tocadas

Ouvir Cardi B Ouvir