She was still sleeping, the problem will stay She was still sleeping, the problem will stay Ela ainda estava dormindo, o problema vai ficar One more day One more day Mais um dia Said she's not sorry the wind blows her way Said she's not sorry the wind blows her way Disse que ela não está triste o vento sopra seu caminho Accidents happen, there's one planned today Accidents happen, there's one planned today Acidentes acontecem, há um hoje planejada Oh you see Oh you see Oh você vê I wish it was not true but that's the way it is I wish it was not true but that's the way it is Eu gostaria que não era verdade, mas essa é a maneira como ele é It's not your fault that's the way it is It's not your fault that's the way it is Não é culpa sua que é a maneira que é I'm sick of you and that's the way it is I'm sick of you and that's the way it is Estou farto de você e é assim que é And will always be And will always be E será sempre Wednesday is over, it's over again Wednesday is over, it's over again Quarta-feira é mais, é mais uma vez Said my goodbyes to the life we won't spend Said my goodbyes to the life we won't spend Disse adeus à vida que não vai gastar And together And together E juntos I wish it was not true but that's the way it is I wish it was not true but that's the way it is Eu gostaria que não era verdade, mas essa é a maneira como ele é It's not your fault that's the way it is It's not your fault that's the way it is Não é culpa sua que é a maneira que é I'm sick of you and that's the way it is I'm sick of you and that's the way it is Estou farto de você e é assim que é But that's not your problem But that's not your problem Mas isso não é problema seu That's not a problem That's not a problem Isso não é um problema That's not my problem That's not my problem Isso não é problema meu That's not your problem That's not your problem Isso não é problema seu