×
Original Corrigir

I Fly

Eu Vôo

Last nite I turned into a fly Last nite I turned into a fly Noite passada, me transformei em uma mosca I got through your window and I landed in your eye I got through your window and I landed in your eye Entrei em sua janela e pousei em seu olho You were sleeping, you didnÂ’t mind You were sleeping, you didnÂ’t mind Você estava dormindo, e não ligou So I flew further down inside your open mouth So I flew further down inside your open mouth Então eu voei mais para abaixo, na sua boca aberta Down your throat I tickled around Down your throat I tickled around Lá em baixo na sua garganta, eu fiz cócegas And then you coughed me out, oh yeah you coughed me out And then you coughed me out, oh yeah you coughed me out Então você me tossiu para fora, oh yeah, você me tossiu para fora I hid behind the curtains till you fell asleep again I hid behind the curtains till you fell asleep again Eu me escondi atrás das cortinas até você voltar a dormir I just hope you understand I just wanna be your friend I just hope you understand I just wanna be your friend Eu só espero que você entenda, eu só quero ser sua(eu) amiga(o) Out on the street inside a rubbish bin Out on the street inside a rubbish bin Na rua, dentro da caixa de lixo or a garbage can depends on where you live or a garbage can depends on where you live Ou na lata de lixo, depende de onde você mora Well I live nowhere, now IÂ’m a fly Well I live nowhere, now IÂ’m a fly Bem, eu não moro em lugar nenhum, agora eu sou uma mosca I fly around, a-a I fly around I fly around, a-a I fly around Eu vôo por aí, eu vôo por aí And you will see me hanging around And you will see me hanging around E você vai me ver andando por aí Outside your flat, inside your car, behind the chair, well Outside your flat, inside your car, behind the chair, well Do lado de fora do seu apartamento, dentro do seu carro, atrás da cadeira everywhere everywhere Bem, em todos os lugares IÂ’ll be everywhere you are IÂ’ll be everywhere you are Eu estarei aonde você estiver, just to let you know just to let you know só para que você saiba IÂ’ve been watching you around IÂ’ve been watching you around Eu venho observando você por aí You really otta know You really otta know Você realmente tem que saber I fly around, a-a I fly around I fly around, a-a I fly around Eu vôo por aí, eu vôo por aí I fly around, a-a I fly around I fly around, a-a I fly around Eu vôo por aí, eu vôo por aí I fly around, a-a I fly around I fly around, a-a I fly around Eu vôo por aí, eu vôo por aí I fly around, a-a I fly around I fly around, a-a I fly around Eu vôo por aí, eu vôo por aí I fly around, a-a I fly around, a-a Eu vôo por aí I fly around, a-a I fly around, a-a Eu vôo por aí I fly around I fly around Eu vôo por aí I fly around I fly around Eu vôo por aí I fly around I fly around Eu vôo por aí I fly around I fly around Eu vôo por aí Last nite I turned into a fly Last nite I turned into a fly Noite passada, me transformei em uma mosca I got through your window and I landed in your eye I got through your window and I landed in your eye Entrei em sua janela e pousei em seu olho You were sleeping, you didnÂ’t mind You were sleeping, you didnÂ’t mind Você estava dormindo, e não ligou So I flew further down inside your open mouth So I flew further down inside your open mouth Então eu voei mais para abaixo, na sua boca aberta Down your throat I tickled around Down your throat I tickled around Lá em baixo na sua garganta, eu fiz cócegas And then you coughed me out, oh yeah you coughed me out And then you coughed me out, oh yeah you coughed me out Então você me tossiu para fora, oh yeah, você me tossiu para fora I hid behind the curtains till you fell asleep again I hid behind the curtains till you fell asleep again Eu me escondi atrás das cortinas até você voltar a dormir I just hope you understand I just wanna be your friend I just hope you understand I just wanna be your friend Eu só espero que você entenda, eu só quero ser sua(eu) amiga(o)






Mais tocadas

Ouvir Cansei de Ser Sexy Ouvir