×
Original Corrigir

La Difícil

A Difícil

Eran pasadas las doce, no me dijiste tu nombre Eran pasadas las doce, no me dijiste tu nombre Passava das doze, você não me disse seu nome Pero recuerdo que te conocí Pero recuerdo que te conocí Mas eu lembro que te conheci Yo no sé si tú te acuerdas Yo no sé si tú te acuerdas Não sei se você se lembra Era la noche perfecta, como de telenovela Era la noche perfecta, como de telenovela Foi a noite perfeita, como uma novela Ay, yo sé que tú te mueres por mí Ay, yo sé que tú te mueres por mí Ai, eu sei que você está louca por mim ¿Por qué no me diste tu celular cuando te lo pedí? ¿Por qué no me diste tu celular cuando te lo pedí? Por que você não me deu seu número quando te pedi? Ay, dime por qué (yeh) te portas así (yeh) Ay, dime por qué (yeh) te portas así (yeh) Ai, me diz por que (iê) você se comporta assim (iê) Yo sé que en tu cama, cuando estás sola, piensas en mí Yo sé que en tu cama, cuando estás sola, piensas en mí Eu sei que na sua cama, quando você está sozinha, você pensa em mim ¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) ¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) Por que você se faz de difícil quando conversamos? (Quando conversamos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (nos miramos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (nos miramos) Se você estremece toda vez que nos olhamos (nos olhamos) Sueñas con los besos que aún yo no te he dado (oh, no) Sueñas con los besos que aún yo no te he dado (oh, no) Você sonha com os beijos que eu ainda não te dei (oh, não) No me lo niegues, yo sé lo que sientes No me lo niegues, yo sé lo que sientes Não me diga que não, eu sei o que você sente ¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) ¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) Por que você se faz de difícil quando conversamos? (Quando conversamos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (yeh) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (yeh) Se você estremece toda vez que nos olhamos (iê) Sueñas con los besos que aún yo no te he dado (sí, sí) Sueñas con los besos que aún yo no te he dado (sí, sí) Você sonha com os beijos que eu ainda não te dei (sim, sim) No me lo niegues, yo sé lo que sientes No me lo niegues, yo sé lo que sientes Não me diga que não, eu sei o que você sente Yeh Yeh Yo sé lo que sientes Yo sé lo que sientes Eu sei o que você sente No te hagas la difícil No te hagas la difícil Não se faça de difícil Yo sé lo que sientes Yo sé lo que sientes Eu sei o que você sente Yeh Yeh Yo sé lo que sientes (sí, sí) Yo sé lo que sientes (sí, sí) Eu sei o que você sente (sim, sim) No te hagas la difícil No te hagas la difícil Não se faça de difícil Yo sé lo que sientes Yo sé lo que sientes Eu sei o que você sente Es culpa tuya, no es culpa mía Es culpa tuya, no es culpa mía A culpa é sua, não é minha culpa Que nos estemos extrañando todos los días Que nos estemos extrañando todos los días Que estejamos com saudade todos os dias Cómo saber si estás online, si no estás en mi celular Cómo saber si estás online, si no estás en mi celular Como vou saber se você está online, se você não está no meu celular? Dime por qué eres así, si yo me muero por ti Dime por qué eres así, si yo me muero por ti Me diz por que você é assim, se eu sou louco por você Ay, yo sé que tú (yo sé que tú) Ay, yo sé que tú (yo sé que tú) Ai, eu sei que você (eu sei que você) Te mueres por mí (te mueres por mí) Te mueres por mí (te mueres por mí) Está louca por mim (está louca por mim) ¿Por qué no me diste tu celular cuando te lo pedí? ¿Por qué no me diste tu celular cuando te lo pedí? Por que você não me deu seu número quando te pedi? Ay, dime por qué (yeh) te portas así (yeh) Ay, dime por qué (yeh) te portas así (yeh) Ai, me diz por que (iê) você se comporta assim (iê) Yo sé que en tu cama, cuando estás sola, piensas en mí Yo sé que en tu cama, cuando estás sola, piensas en mí Eu sei que na sua cama, quando você está sozinha, você pensa em mim ¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) ¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) Por que você se faz de difícil quando conversamos? (Quando conversamos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (eso yo lo sé) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (eso yo lo sé) Se você estremece toda vez que nos olhamos (eu sei disso) Sueñas con los besos que aún yo no te he dado Sueñas con los besos que aún yo no te he dado Você sonha com os beijos que eu ainda não te dei No me lo niegues (no), yo sé lo que sientes (yeh) No me lo niegues (no), yo sé lo que sientes (yeh) Não me diga que não (não), eu sei o que você sente (iê) ¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) ¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) Por que você se faz de difícil quando conversamos? (Quando conversamos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (¿dónde vamos?) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (¿dónde vamos?) Se você estremece toda vez que nos olhamos (aonde vamos parar?) Sueñas con los besos que aún yo no te he dado (no, no) Sueñas con los besos que aún yo no te he dado (no, no) Você sonha com os beijos que eu ainda não te dei (não, não) No me lo niegues (no me lo niegues, bebé) No me lo niegues (no me lo niegues, bebé) Não me diga que não (não me diga que não) Yo sé lo que sientes (no, no me lo niegues, bebé) Yo sé lo que sientes (no, no me lo niegues, bebé) Eu sei o que você sente (não, não me diga que não, meu bem) Yeh Yeh Yo sé lo que sientes (yo sé) Yo sé lo que sientes (yo sé) Eu sei o que você sente (eu sei) No te hagas la difícil (no) No te hagas la difícil (no) Não se faça de difícil (não) Yo sé lo que sientes Yo sé lo que sientes Eu sei o que você sente Yeh Yeh Yo sé lo que sientes Yo sé lo que sientes Eu sei o que você sente No te hagas la difícil No te hagas la difícil Não se faça de difícil Yo sé lo que sientes Yo sé lo que sientes Eu sei o que você sente

Composição: Andres Torres Torres, Camilo Echeverri, Edgar Ivan Barrera, Frank Santofimio, Sebastian Obando Giraldo





Mais tocadas

Ouvir Camilo Ouvir