Latimer/Hoover Latimer/Hoover Latimer/Hoover Watching the bobbins, Watching the bobbins, Observando as Bobinas Go up and down. Go up and down. Ir para cima e para baixo. Fine Irish linen Fine Irish linen Fino linho irlandês For a ladies gown. For a ladies gown. Para um vestido de damas. One shirt a penny, One shirt a penny, Uma camisa a um centavo, Seven in a tag; Seven in a tag; Sete na etiqueta; Ten hours a day Ten hours a day Dez horas por dia And her heart begins to drag. And her heart begins to drag. E seu coração começa a se arrastar. This never ending cycle goes on. This never ending cycle goes on. Esse ciclo interminavel, continua. But she promised she would never stay... But she promised she would never stay... Mas ela prometeu que nunca iria ficar ... For long. For long. Por muito tempo Rocking the treadle, Rocking the treadle, Balançando o pedal, Ache in her soul. Ache in her soul. Com dor em sua alma. She keeps the rhythm She keeps the rhythm Ela continua no ritimo And it takes a toll. And it takes a toll. E isso tem um preço. Threading the needle, Threading the needle, Enfiando a agulha, Strains in her eyes. Strains in her eyes. Cepas em seus olhos. Old withered fingers Old withered fingers Velhos dedos murchos Steal her young girl's pride Steal her young girl's pride Roubam seu orgulho de garota She's saving every penny she earns, She's saving every penny she earns, Ela está economizando cada centavo que ganha, Because the passion for her freedom Because the passion for her freedom Porque a paixão pela sua liberdade Still burns. Still burns. Continua queimando!